Склонение сложносокращенных слов и аббревиатур. Какие аббревиатуры в русском языке не склоняются? Источники и дополнительная информация

В настоящее время принято называть любое сокращённое слово или словосочетание.

Различают следующие типы аббревиатур :

  • аббревиатуры инициального типа (образованные из начальных букв каждого слова в составе словосочетания: ЕГЭ — единый государственный экзамен; АСУ — автоматизированная система управления);
  • аббревиатуры слоговые (образованные из сочетания начальных частей слов, например: совхоз, колхоз);
  • аббревиатуры смешанного типа , состоящие как из начальных частей слов, так и из начальных звуков: собес, КамАЗ;
  • аббревиатуры, состоящие из сочетания начальной части слова с целым словом : запчасти, сбербанк, оргработа;
  • аббревиатуры, состоящие из сочетания начальной части слова с формой косвенного падежа существительного : завкафедрой, комвзвода, управделами;
  • аббревиатуры, состоящие из сочетания начала первого слова с началом и концом второго или только с концов второго : мопед (мотоцикл-велосипед), эсминец (эскадренный миноносец);
  • графические сокращения (т.е. — то есть, т.к. — так как).

Запись аббревиатур

Согласно действующим правилам орфографии русского языка, все аббревиатуры, читаемые по названиям букв , например: РФ (Российская Федерация), МВД (Министерство внутренних дел), ЦК (Центральный Комитет) и т.п., .

Все читаемые по звукам аббревиатуры , обозначающие такие названия учреждений или организаций, в которых хотя бы первое слово пишется с прописной буквы, например: МИД (Министерство иностранных дел), ООН (Организация Объединённых Наций), также записываются заглавными буквами .

Аббревиатуры, читаемые по звукам (а не по названиям букв) и обозначающие имена нарицательные (например, вуз, роно, дзот), записываются строчными буквами.

Особенности произношения некоторых аббревиатур

Интересные особенности есть у аббревиатур, имеющих в своем составе звук [ф]: ФРГ и ФСБ. Первоначально аббревиатура ФРГ произносилась как буквенная (то есть читалась по названию букв: [эф-эр-гэ]). Но так как буква Ф в разговорной речи произносится как [фэ], что объясняется экономией речевых средств, в частности артикуляционными законами (и нашей «языковой ленью», как полагает К.С. Горбачевич), то сегодня зафиксировано произношение ФРГ как [фэ-эр-гэ] — буквенно-звуковая аббревиатура, а также ФСБ [фэ-эс-бэ] и [эф-эс-бэ].

За аббревиатурой США по традиции закрепилось произношение [сэ-шэ-а], т.е. она является особой аббревиатурой: читается по буквам, но не так, как это принято в литературном языке, а так, как буквы С [эс] и Ш [ша] называют в разговорной речи.

Как склонять аббревиатуры

В современном русском языке не склоняются все инициальные (состоящие из первых букв слов) аббревиатуры, оканчивающиеся на гласный, например: МГУ, ОАО. Обычно склоняются аббревиатуры звукового характера с опорным словом мужского рода: МХАТ, ГАБТ, ГОСТ.

К числу несклоняемых аббревиатур относятся:

  • инициальные аббревиатуры буквенного характера: СНГ, ГУВД, ФСБ и др.;
  • аббревиатуры с опорным словом среднего и женского рода: ТАСС, МАПРЯЛ, АЗС, ГЭС (но МИД — допустимо склонять и не склонять);
  • заимствованные аббревиатуры, оканчивающиеся на твердый согласный (например, MAN — автомобильная компания);
  • такие слова, как завкафедрой, Минобороны, Минобрнауки, замминистра, замдиректора, завскладом и т.п.

Кроме этого, аббревиатуры звукового характера с опорным словом мужского рода часто не склоняются в письменной и официально-деловой речи.

Источники и дополнительная информация:

  • orthowiki.kalan.cc — буквенные аббревиатуры и сложносокращённые слова (правила русской орфографии 1956 г.);
  • gramota.ru — какие бывают аббревиатуры?

Ознакомьте, пожалуйста, меня кто-нибудь с правилами склонения аббревиатур! и получил лучший ответ

Ответ от Mitya Zmeika[гуру]

Обычно склоняются аббревиатуры звукового характера с опорным словом мужского рода: МХАТ, ГАБТ, ГОСТ. (У МХАТа, по ГОСТу)

1 инициальные аббревиатуры буквенного характера: СНГ, ГУВД, ФСБ и др. ;
2 аббревиатуры с опорным словом среднего и женского рода: ТАСС, МАПРЯЛ, АЗС, ГЭС (но МИД – допустимо склонять и не склонять) ;
3 заимствованные аббревиатуры, оканчивающиеся на твердый согласный (например, MAN – автомобильная компания) ;
4 такие слова, как завкафедрой, Минобороны, Минобрнауки, замминистра, замдиректора, завскладом и т. п.
Доп.
Кроме этого, аббревиатуры звукового характера с опорным словом мужского рода часто не склоняются в письменной и официально-деловой речи. Вот поэтому ФОИВ у вас не склоняется, явно употреблено в в этом стиле.
Mitya Zmeika
Мыслитель
(9940)
Правил много, но я всегда искал конкретные, а вот все вместе....я поищу и тогда скину на мыло....Последнее, что читал - в каком роде употреблять слово ЗАВЕДУЮЩИЙ в приказах и трудовых книжках, если речь идет о женщине....А может, вы скинете конкретный вопрос. На мыло....О чем так горячо можно спорить, аж любопытно))
Вообще, в официально-деловой речи все скромнее и жестче, нежели в разговорном стиле...Мы ж говорим в шутку - в ЭСЭСЭСЭРе....и в Сочах....

Ответ от Claus Trafobia [гуру]
они не склоняются


Ответ от Димка В. [гуру]
Аббревиатуры не склоняются
тока будвы будут измнячтся еси перести на другой язык


Ответ от ***Елена*** [гуру]
по-моему аббревиатуры не склоняются.
Например - в Творительном падеже "исполнено ФОИВ" (так и будет)


Ответ от Parviscius [гуру]
В современном русском языке аббревиатуры, как правило, не склоняются, но есть и некоторые исключения, см. ГРАМОТА. РУ – справочно-информационный интернет-портал «Русский язык» | Справка | Письмовник: культура письменной речи:
В современном русском языке не склоняются все инициальные (состоящие из первых букв слов) аббревиатуры, оканчивающиеся на гласный, например: МГУ, ОАО.
Обычно склоняются аббревиатуры звукового характера с опорным словом мужского рода: МХАТ, ГАБТ, ГОСТ.
К числу несклоняемых аббревиатур относятся:
инициальные аббревиатуры буквенного характера: СНГ, ГУВД, ФСБ и др. ;
аббревиатуры с опорным словом среднего и женского рода: ТАСС, МАПРЯЛ, АЗС, ГЭС (но МИД – допустимо склонять и не склонять) ;
заимствованные аббревиатуры, оканчивающиеся на твердый согласный (например, MAN – автомобильная компания) ;
такие слова, как завкафедрой, Минобороны, Минобрнауки, замминистра, замдиректора, завскладом и т. п.
Кроме этого, аббревиатуры звукового характера с опорным словом мужского рода часто не склоняются в письменной и официально-деловой речи.

Аббревиатурой в текущее время принято именовать хоть какое сокращённое слово либо словосочетание.

Различают последующие типы аббревиатур :

  • аббревиатуры инициального класса (образованные из исходных букв каждого слова в составе словосочетания: ЕГЭ — единый муниципальный экзамен; АСУ — автоматизированная система управления);
  • аббревиатуры слоговые (образованные из сочетания исходных частей слов, к примеру: совхоз, колхоз);
  • аббревиатуры смешанного класса , состоящие как из исходных частей слов, так и из исходных звуков: собес, КамАЗ;
  • аббревиатуры, состоящие из сочетания исходной части слова с целым словом : запчасти, сбербанк, оргработа;
  • аббревиатуры, состоящие из сочетания исходной части слова с формой косвенного падежа существительного : завкафедрой, комвзвода, управделами;
  • аббревиатуры, состоящие из сочетания начала первого слова с началом и концом второго либо только с концов второго : мопед (мотоцикл-велосипед), эсминец (эскадренный миноносец);
  • графические сокращения (т.е. — другими словами, т.к. — потому что).
  • Запись аббревиатур

    Согласно действующим правилам орфографии российского языка, все аббревиатуры, читаемые по заглавиям букв , к примеру: РФ (Русская Федерация), МВД (Министерство внутренних дел), ЦК (Центральный Комитет) и т.п., .

    Все читаемые по звукам аббревиатуры , обозначающие такие наименования учреждений либо организаций, в каких хотя бы 1-ое слово пишется с строчный буквы, к примеру: МИД (Министерство зарубежных дел), ООН (Организация Объединённых Наций), также записываются большими буквами .

    Аббревиатуры, читаемые по звукам (а не по заглавиям букв) и обозначающие имена нарицательные (к примеру, университет, роно, дзот), записываются строчными буквами.

    Особенности произношения неких аббревиатур

    Достойные внимания особенности есть у аббревиатур, имеющих в собственном составе звук [ф]: ФРГ и ФСБ. Сначало аббревиатура ФРГ произносилась как буквенная (другими словами читалась по наименованию букв: [эф-эр-гэ]). Однако потому что буква Ф в разговорной речи произносится как [фэ], что разъясняется экономией речевых средств, а именно артикуляционными законами (и нашей «языковой ленью», как считает К.С. Горбачевич), то сейчас зафиксировано произношение ФРГ как [фэ-эр-гэ] — буквенно-звуковая аббревиатура, также ФСБ [фэ-эс-бэ] и [эф-эс-бэ].

    За аббревиатурой США по традиции закрепилось произношение [сэ-шэ-а], т.е. она является особенной аббревиатурой: читается по буквам, однако не так, как это принято в литературном языке, а так, как буквы С [эс] и Ш [ша] именуют в разговорной речи.

    Как склонять аббревиатуры

    В современном российском языке не склоняются все инициальные (состоящие из первых букв слов) аббревиатуры, оканчивающиеся на гласный, к примеру: МГУ, ОАО. Обычно склоняются аббревиатуры звукового нрава с опорным словом мужского рода: МХАТ, ГАБТ, ГОСТ.

    К числу несклоняемых аббревиатур относятся:

  • инициальные аббревиатуры буквенного нрава: СНГ, ГУВД, ФСБ и др.;
  • аббревиатуры с опорным словом среднего и дамского рода: ТАСС, МАПРЯЛ, АЗС, ГЭС (однако МИД — допустимо склонять и не склонять);
  • взятые аббревиатуры, оканчивающиеся на жесткий согласный (к примеру, MAN — авто компания);
  • такие слова, как завкафедрой, Минобороны, Минобрнауки, замминистра, замдиректора, завскладом и т.п.
  • Не считая этого, аббревиатуры звукового нрава с опорным словом мужского рода нередко не склоняются в письменной и официально-деловой речи.

  • orthowiki.kalan.cc — буквенные аббревиатуры и сложносокращённые слова (правила российской орфографии 1956 г.);
  • gramota.ru — какие бывают аббревиатуры?
  • Дополнительно на сайт:

  • Что такое аббревиатура?
  • Где в Интернете есть возможность расшифровать аббревиатуру?
  • Как перевести на российский компьютерную аббревиатуру либо сокращение?
  • Где в интернете есть возможность отыскать расшифровку технических аббревиатур?
  • Как расшифровать аббревиатуру ОКПО?
  • Что значит аббревиатура PM и AM на неких часовых мониторах?
  • Что значит аббревиатура Dj?
  • Что значит аббревиатура MC?
  • Как верно писать аббревиатуру «вуз» — большими либо малеханькими буквами?
    • Какие аббревиатуры в российском языке склоняются?

      Аббревиатурой в текущее время принято именовать хоть какое сокращённое слово либо словосочетание. Различают последующие типы аббревиатур: аббревиатуры инициального класса (образованные из исходных букв каждого слова в составе словосочетания: ЕГЭ — единый муниципальный экзамен; АСУ — автоматизированная система управления); аббревиатуры слоговые (образованные из сочетания исходных частей слов, к примеру: совхоз, колхоз); аббревиатуры смешанного класса, состоящие как...

    Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник Лопатин Владимир Владимирович

    ПРАВИЛА НАПИСАНИЯ АББРЕВИАТУР И ГРАФИЧЕСКИХ СОКРАЩЕНИЙ

    Аббревиатуры и производные от них слова

    Вводные замечания. Аббревиатуры - это существительные, состоящие из усеченных слов, входящих в исходное словосочетание, или из усеченных частей исходного сложного слова, а также из названий начальных букв этих слов (или их частей). Последняя составная часть аббревиатур может быть целым (неусеченным) словом. Они составляют следующие структурные типы.

    1. Аббревиатуры инициального типа, которые делятся на: а) буквенные, произносимые по названиям начальных букв слов (или частей сложного слова): МГУ, ЭВМ, ПТУ, НЛО, ДТП ; б) звуковые, состоящие из начальных звуков слов (или частей сложного слова), т. е. читаемые как обычное слово: вуз, НИИ, МХАТ, ГЭС, ТЭЦ, ТЮЗ, СПИД, ОМОН , в) буквенно-звуковые: ЦСКА [це-эс-ка?] - Центральный спортивный клуб армии.

    Примечание. В составе буквенных аббревиатур чтение некоторых названий букв может не совпадать с их общепринятыми названиями (см. алфавит). Так, буква Л обычно произносится здесь как эл , напр.: НЛО [энэло?], ЛТП [элтэпэ?] - лечебно-трудовой профилакторий; Ф иногда произносится как фэ: ФБР [фэбээ?р], ЛФК [элфэка?] - лечебная физкультура, ФРГ, ФСБ (наряду с произношением [эфэргэ?], [эфэсбэ?] существует и [фээргэ?], [фээсбэ?]); ср. также мэнээс - младший научный сотрудник (в просторечии).

    2. Аббревиатуры, называемые также сложносокращенными словами, состоящие: а) из сочетания частей сокращенных слов: Минфин - Министерство финансов, местком - местный комитет, завхоз - заведующий хозяйством, мопед - мотоцикл-велосипед ; б) из сочетания начальных частей и начальных звуков (аббревиатуры смешанного типа): ГУЛАГ - Главное управление (исправительно-трудовых ) лагерей, ГлавАПУ - Главное архитектурно-планировочное управление ; в) из сочетания начальной части слова (слов) с целым словом или одной его формой: запчасти, сберкасса, Госкомспорт; завкафедрой, комроты .

    § 204. Буквенные аббревиатуры обычно пишутся прописными буквами, напр.: МГУ, СНГ, ФРГ, ЭВМ, ПТУ, ЦК, ФБР .

    Значительно реже используется другой способ написания буквенных аббревиатур, направленный на передачу звучания слов, - по названиям букв, напр.: эсер (сокращение слов: социалист-революционер ), цеу (ценное указание ). Некоторые буквенные аббревиатуры могут писаться двояко - по буквам и по их названиям, напр.: ЧП и чепэ (чрезвычайное происшествие ), БТР и бэтээр (бронетранспортёр ), ЧК и Чека .

    В формах склонения буквенных аббревиатур и в словах, образованных от буквенных аббревиатур с помощью суффиксов, используется только второй способ передачи аббревиатурной основы - по названиям букв, напр.: бэтээры (от БТР ), кагэбэшник (от КГБ ), гэбист (от ГБ ), кавээнщик (от КВН ), цековский (от ЦК ), цеэсковский (от ЦСКА ), эсэнгэвский (от СНГ ), кабэшный (от КБ ), гэпэушный (от ГПУ ).

    § 205. Звуковые инициальные аббревиатуры пишутся прописными буквами, напр.: ООН, МИД, НОТ, ОМОН, ГАИ, СПИД, ГЭС, ГРЭС . По традиции пишутся строчными буквами некоторые (немногие) звуковые аббревиатуры: вуз, втуз, дот, дзот . Отдельные звуковые аббревиатуры могут писаться и прописными, и строчными буквами, напр.: НЭП и нэп, ЗАГС и загс .

    При склонении звуковых аббревиатур окончания пишутся только строчными буквами (без отделения окончания от аббревиатуры дефисом или апострофом), напр.: рабочие ЗИЛа, работать в МИДе, пьеса поставлена МХАТом .

    Суффиксальные производные от звуковых аббревиатур пишутся только строчными буквами, напр.: ооновский, тассовский, мидовский, антиспидовый, омоновец, гаишник .

    Примечание 1. Аббревиатуры, состоящие из двух самостоятельно употребляющихся инициальных аббревиатур, являющихся названиями разных организаций, пишутся раздельно, напр.: ИРЯ РАН (Институт русского языка Российской академии наук).

    Примечание 2 к § 204 и 205. В отличие от графических сокращений (см. § 209), после букв, составляющих аббревиатуры инициального типа, точки не ставятся.

    § 206. В приставочных, сложных словах и составных наименованиях, характеризующихся слитным или дефисным написанием, буквенные и звуковые аббревиатуры сохраняют прописные буквы, напр.: суперЭВМ, мини-ЭВМ, микроГЭС, МГД-генератор, УКВ-передатчик, УВЧ-терапия, МВ-печь, СВЧ-лучи, ТВ-вещание, ВИЧ-инфекция, ДНК-содержащий .

    § 207. Заимствованные (без перевода на русский) звуковые аббревиатуры иностранных языков пишутся прописными буквами, напр.: НАТО, ЮНЕСКО, ЮПИ (информационное агентство), ПЕН-клуб .

    В буквенных аббревиатурах - собственных именах (названиях учреждений, объединений), состоящих из названий букв иноязычного алфавита, соединенных посредством дефисов, пишется первая прописная буква, остальные буквы - строчные, напр.: Би-би-си (Британская радиовещательная корпорация), Си-эн-эн, Си-би-эс . Образованные таким же образом нарицательные имена пишутся со строчной буквы и слитно, напр.: диджей, пиар .

    § 208. С прописной буквы и слитно пишутся сложносокращенные слова, обозначающие названия учреждений и организаций, если соответствующее полное наименование пишется с прописной буквы, напр.: Моссовет, Внешэкономбанк, Минтопэнерго .

    Сложносокращенные слова, не являющиеся именами собственными, пишутся строчными буквами и слитно, напр.: колхоз, исполком, спецкор, спецназ, госсекретарь .

    Примечание 1. В сложносокращенных словах смешанного типа, образованных из инициальных аббревиатур и усеченных основ, инициальная часть обычно пишется прописными буквами, а усеченная - строчными, напр.: НИИхиммаш, ЦНИИчермет, ГлавАПУ, КамАЗ, БелАЗ ; однако: ГУЛАГ, СИЗО (следственный изолятор), ГОСТ (государственный общероссийский стандарт), РОСТА (Российское телеграфное агентство), Днепрогэс . При этом составные названия, в которых за инициальной частью следует несокращенное слово (слова) в косвенном падеже, пишутся раздельно, напр.: НИИ газа, НИИ постоянного тока .

    Примечание 2. Союз и в звуковых аббревиатурах и сложносокращенных словах передается строчной буквой, напр.: АиФ («Аргументы и факты»), ЮжНИИГиМ (Южный научно-исследовательский институт гидротехники и мелиорации), МиГ (Микоян и Гуревич), ЧиП («Читатель и писатель»).

    Примечание 3. В названиях самолетов, состоящих из двух первых букв фамилии конструктора и присоединенного к ним дефисом цифрового обозначения, пишутся первая прописная буква, а вторая - строчная, напр.: Ту-154, Ан-22, Ил-62 .

    Из книги Символика тюрем [Нравы уголовного мира всех стран и народов] автора Трус Николай Валентинович

    Список наиболее употребительных аббревиатур БУР - барак усиленного режимаВТК - воспитательно-трудовая колония (для несовершеннолетних)ДПНК - дежурный помощник начальника караулаИВС - изолятор временного содержанияИТК - исправительно-трудовая колонияИТУ -

    автора

    Правила написания значимых частей слова (морфем)

    Из книги Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник автора Лопатин Владимир Владимирович

    ПРАВИЛА СЛИТНОГО, ДЕФИСНОГО И РАЗДЕЛЬНОГО НАПИСАНИЯ Вводные замечания. Основной принцип слитного и раздельного написания - выделение на письме слов. Части слов пишутся слитно, слова разделяются пробелами. Применение этого правила затрудняется тем, что в языке не всегда

    Из книги Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник автора Лопатин Владимир Владимирович

    Написания с отрицанием не Вводные замечания. Написание отрицания не зависит от того, является ли не частью слова (приставкой) или отдельным словом - отрицательной частицей. Приставка не- пишется слитно со следующей за ней частью слова, частица не пишется раздельно со

    автора Радаев Вадим Валерьевич

    Глава 1. ПРАВИЛА НАПИСАНИЯ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОГО ПРОЕКТА И ЗАЯВКИ НА ЕГО ФИНАНСИРОВАНИЕ Нужно ли писать исследовательскую программуМы замысливаем новый проект. Нужно ли писать программу нашего исследования? То есть не просто обдумывать, набрасывая нечто «на коленке», а

    Из книги Как организовать исследовательский проект автора Радаев Вадим Валерьевич

    Глава 3. ПРАВИЛА НАПИСАНИЯ ПИСЬМЕННЫХ ТЕКСТОВ (ОТЧЕТЫ, СТАТЬИ, УЧЕБНЫЕ ЭССЕ) ВведениеПродолжаем разговор о простых вещах, которые мы прекрасно знаем, но почему-то никак не начнем применять. Предположим, мы не только составили программу исследования, продумали весь проект,

    Из книги Как организовать исследовательский проект автора Радаев Вадим Валерьевич

    Из книги 500 лучших программ для Windows автора Уваров Сергей Сергеевич

    Из книги Все истребительные авиаполки Сталина [Первая полная энциклопедия] автора Анохин Владимир Александрович

    Список использованных обозначений, сокращений и аббревиатур: Воинские звания:б/к бригадный комиссарк-н капитанл-т лейтенантмл. л-т младший лейтенантм-р майорп/п подполковникп-к полковникс-на старшинас-т сержантст. л-т старший лейтенантст. с-т старший сержантАвиационные

    Из книги Защита прав пациентов автора Колоколов Г Р

    Список сокращений и аббревиатур ВИЧ - вирус иммунодефицита человекаВОЗ - Всемирная организация здравоохраненияГА - Генеральная Ассамблея ООНГК РФ - Гражданский кодекс Российской Федерации: часть первая от 30 ноября 1994 г. N 51- ФЗ (в ред. от 13.05.2008); часть вторая от 26 января

    Из книги Основы управления конкурентоспособностью автора Мазилкина Елена Ивановна

    Список используемых сокращений и аббревиатур АО – Акционерное обществоАООТ – Акционерное общество с ограниченной ответственностью.БКГ – матрица Бостонской консультативной группыВТО – Всемирная торговая организацияВВП – внутренний валовой продуктГоскомимущество

    Из книги Библия велосипедиста автора Фрил Джо

    Таблица соответствия аббревиатур В случае если вы решите тренироваться через Интернет с американским тренером, вам может пригодиться нижеприведенная таблица соответствия английских и русских аббревиатур для обозначения фаз силовых тренировок и видов

    Из книги Современный русский язык. Практическое пособие автора Гусева Тамара Ивановна

    4.14. Фонетические и нефонетические написания Примером фонетических написаний могут служить написания слов страна, краса, трава, лук, жук и др.; примером нефонетических написаний – сосна, гроза, тропа, луг, утюг и др. В фонетически написанных словах (страна, краса и т.д.) буквы

    Из книги Как сделать свой сайт и заработать на нем. Практическое пособие для начинающих по заработку в Интернете автора Мухутдинов Евгений

    Типы графических файлов Файл – это программа или данные, хранящиеся в долговременной памяти компьютера. У каждого файла есть имя, состоящее из двух частей, разделенных точкой. До точки пишется собственно имя файла, как правило, присваиваемое пользователем. После точки

    автора Дронов Владимир

    Из книги HTML 5, CSS 3 и Web 2.0. Разработка современных Web-сайтов автора Дронов Владимир

    Грамматика

    Как правильно употреблять аббревиатуры?

    В чем разница между аббревиатурой и сокращением?

    Слово аббревиатура переводится на русский язык с итальянского как "сокращение" (abbreviatura, от лат. brevis "краткий"), с XVIII века по начало XX века это слово употреблялось в исходном, этимологическом значении, о чем свидетельствует, например, толкование этого слова в словаре Флорентия Павленкова: аббревиатура – "сокращение в письме и печати" (Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. 1907). Однако сегодня аббревиатурами называют только существительные, образованные из усеченных отрезков слов (главбух, главком, постпред, Роспечать ), из начальных звуков нескольких слов (МИД, ИТАР-ТАСС, МКАД) или из названий их начальных букв (ФСБ, МВД, РГБ).

    Как сокращают слова?

    Существуют такие способы сокращения слов: аббревиация, графическое сокращение и усечение слова .

    Аббревиация – это сложение двух и более слов и последующее их сокращение: единый + государственный + экзамен = ЕГЭ; главный + бухгалтер = главбух . Полученные в результате аббревиации слова называются аббревиатурами или сложносокращенными словами .

    Графическое сокращение – это способ краткой записи слов. Он используется для экономии времени, которое должно быть потрачено для записи, и места на листе. При графическом сокращении в слове пропускаются буквы или слоги (пропуск обозначается точкой, тире или наклонной чертой). Слово записывается кратко, но произносится полностью : кг – килограмм; пр-во – производство; и. о. – исполняющий обязанности; млрд – миллиард; Ростов н/Д – Ростов-на-Дону .

    Усечение – это образование нового слова путем отбрасывания конечной части исходного слова. Усеченные слова часто используются в разговорной речи: специалист – спец, фанат – фан, преподаватель – препод.

    Как образуются аббревиатуры?

    Различают следующие типы аббревиатур по способу образования:

      аббревиатуры, образованные из начальных букв каждого слова (инициальные аббревиатуры): ЕГЭ – Единый государственный экзамен; РЖД – Российские железные дороги ; ОСАГО обязательное страхование автогражданской ответственности .

      аббревиатуры, образованные из сочетания начальных частей слов: главком, Минздрав;

      аббревиатуры смешанного типа, состоящие как из начальных частей слов, так и из начальных букв: собес, КамАЗ, ГЛОНАСС;

      аббревиатуры, состоящие из сочетания начальной части слова с целым словом: оргтехника, Сбербанк, Роспечать; завкафедрой, комвзвода, управделами, Минобрнауки;

      аббревиатуры, состоящие из сочетания начала первого слова с началом и концом второго или только с концом второго: мопед (мотоцикл-велосипед), эсминец (эскадренный миноносец).

    Как произносятся аббревиатуры?

    Трудности возникают с произношением инициальных аббревиатур (образованных из начальных букв каждого слова). Такие аббревиатуры могут читаться по названиям букв, по слогам, а также смешанным способом.

      Если в состав инициальной аббревиатуры входят только буквы, обозначающие согласные звуки, то такая аббревиатура читается по названиям составляющих ее букв: СССР [эс-эс-эс-эр], НТВ [эн-тэ-вэ], РПЦ [эр-пэ-цэ].

      Если в составе аббревиатуры есть буквы, обозначающие гласные звуки, то такие аббревиатуры могут читаться «по слогам», как обыкновенные слова: МИД [мид], вуз [вуз], ГУМ [гум], МХАТ [мхат], ЕГЭ , МАПРЯЛ [ма-пр"ал]. Однако если гласный звук в аббревиатуре конечный или начальный, то обычно аббревиатура читается по названиям букв: МГУ [эм-гэ-у], МДА [эм-дэ-а], УТП [у-тэ-пэ], ЭВМ [э-вэ-эм], АБС [а-бэ-эс]. Но: СМИ [сми], СКА [ска].

      Некоторые аббревиатуры читаются частично «по слогам», частично – по названиям букв: ГИБДД [ги-бэ-дэ-дэ].

      При произношении ряда аббревиатур используются разговорные названия букв: [нэ] вместо [эн], [сэ] вместо [эc], [фэ] вместо [эф] и т. д.: СНО [эс-нэ-о], США [сэ-шэ-а], ФБР [фэ-бэ-эр]. Причем вместо названия буквы [эль] в аббревиатурах всегда произносят [эл]: ЖЗЛ [жэ-зэ-эл], НХЛ [эн-ха-эл], ВЛКСМ [вэ-эл-ка-эс-эм].

    Как произносить ФРГ и США?

    Первоначально аббревиатура ФРГ читалась по названиям букв: [эф-эр-гэ]. Но так как буква Ф в разговорной речи произносится как [фэ], что объясняется экономией речевых средств, в частности артикуляционными законами (и нашей «языковой ленью», как полагает К. С. Горбачевич), то сегодня зафиксировано произношение ФРГ как [фэ-эр-гэ], ср.: ФСБ [фэ-эс-бэ] и [эф-эс-бэ].

    За аббревиатурой США по традиции закрепилось произношение [сэ-шэ-а]: читается по буквам, но не так, как это принято в литературном языке, а так, как буквы С [эс] и Ш [ша] называют в разговорной речи.

    Где поставить ударение в аббревиатуре?

    При произношении инициальных аббревиатур ударение, как правило, падает на последний слог: ЕГЭ , ГИА , ФИФА , ЕИ РЦ, ФАНО . Если аббревиатура произносится по названиям букв, то этот слог обычно представляет собой название последней буквы аббревиатуры: ЖКХ [жэ-ка-ха ], СВЧ [эс-вэ-че ], ВДНХ [вэ-дэ-эн-ха ], ОЛРС [о-эл-эр-э с].

    Ударение в иноязычных аббревиатурах, не имеющих дословной расшифровки, нужно проверять по словарю: НА ТО, ЮНЕ СКО .

    Как писать аббревиатуры?

    Инициальные аббревиатуры пишутся прописными буквами: ООН, МИД, РФ . Точки или пробелы между буквами не ставятся, но между двумя самостоятельно употребляющимися аббревиатурами используется пробел: ИРЯ РАН, МИД РФ.

    Слова, образованные от инициальных аббревиатур путем присоединения суффиксов, пишутся строчными буквами: эсэмэска (от СМС) , кавээнщик (от КВН) , гаишник (от ГАИ) , мидовцы (от МИД) . В иных случаях прописные буквы сохраняются: мини-КВН, СМС-рассылка .

    Аббревиатуру вуз принято по традиции писать строчными буквами. Вариантное написание – у аббревиатуры ЗАГС (загс) .

    Сложносокращенные слова, образованные из отрезков слов , пишутся строчными буквами: спецназ, госсекретарь, главбух . При этом пишутся с прописной буквы сокращенные названия учреждений и организаций, если их полное наименование пишется с прописной буквы: Сбербанк, Роспечать, Минобрнауки .

    Написание смешанных аббревиатур (образованных из сочетаний инициалов и отрезков слов) следует проверять по словарю, поскольку их написание не единообразно: КамАЗ, ГЛОНАСС, МАГАТЭ, собес .

    Как писать иноязычные аббревиатуры?

    Иностранные аббревиатуры могут быть переданы в русском тексте латиницей (так же, как в языке-источнике) и буквами русского алфавита. Далее – о том, как писать иноязычные аббревиатуры по-русски.

    Если аббревиатура читается «по слогам» (как обычное слово), то она пишется прописными буквами: НАТО (Организация Североатлантического договора), ЮНЕСКО (Организация Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры), ЦЕРН (Европейский центр ядерных исследований), ФИФА (Международная федерация футбольных ассоциаций), ФИА (Международная автомобильная федерация), ФИДЕ (Международная шахматная федерация).

    Если аббревиатура читается по иноязычным названиям букв, то она записывается строчными буквами, при этом используются дефисы: ай-кью . Аббревиатурные собственные наименования начинаются с большой буквы: Би-би-си, Си-эн-эн, Ай-би-эм .

    Иноязычные аббревиатуры могут в русском языке превращаться в самостоятельные нарицательные слова, которые пишутся строчными буквами без дефисов: пиар (от PR – public relations), эйчар (HR – human resources), диджей, виджей, дивиди .

    Как определить род аббревиатуры?

    Грамматические трудности связаны с определением рода инициальных аббревиатур.

      Род буквенной инициальной аббревиатуры (читаемой по названиям букв) зависит от опорного слова в расшифровке аббревиатуры: МГУ (университет) принял новых студентов; ЕСПЧ (суд) высказался; СНГ (содружество) выступило с инициативой; РПЦ (церковь) призвала к прекращению кровопролития .

      Род звуковой инициальной аббревиатуры (читаемой «по слогам») зависит не только от рода опорного слова, но и от внешнего фонетического облика аббревиатуры, точнее – от ее концовки. Так, если аббревиатура оканчивается на согласный, то она может согласовываться по мужскому роду, несмотря на принадлежность опорного слова к женскому или среднему роду. Причем в некоторых случаях согласование по мужскому роду является единственно возможным. Например, только мужского рода слова вуз (хотя заведение ), МИД (хотя министерство ), загс (хотя запись ). В некоторых случаях наблюдаются колебания: например, МКАД – мужского рода в разговорной речи, женского рода в стилистически нейтральных контекстах. В некоторых случаях согласование по мужскому роду невозможно: ГЭС, ТЭЦ – существительные только женского рода. О родовой принадлежности таких аббревиатур следует справляться в словарях.

      Род иноязычной аббревиатуры определяется по опорному слову в русской расшифровке: ФИФА (федерация) приняла решение; ЦЕРН (центр) провел исследования. Однако в некоторых случаях на родовую принадлежность может оказывать влияние внешний фонетический облик слова. Например, аббревиатура НАТО используется как существительное мужского рода (в результате влияния сочетания со словами альянс, блок, договор ), женского рода (по опорному слову организация ) и среднего рода (по фонетическому облику, ср. с другими словами на -О: пальто, метро, кино ). Испытывает колебания в роде аббревиатура ЮНЕСКО (фонетический облик подсказывает средний род, а опорное слово организация – женский).

    Когда нужно склонять аббревиатуры?

    Грамматические трудности связаны со склонением звуковых инициальных аббревиатур с опорным словом мужского рода : в МИДе или в МИД? Во МХАТе или во МХАТ? Сотрудник ЗАГСа или ЗАГС? Сделано по ГОСТу или по ГОСТ? Исследования ЦЕРНа или ЦЕРН?

    «Словарь грамматических вариантов русского языка» Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича и Л. П. Катлинской (М., 2008) рекомендует склонять аббревиатуры ВАК, ГОСТ, МХАТ, ВГИК, ТЮЗ, СПИД, ОМОН. Прочие аббревиатуры в строгой деловой письменной речи не склоняются. В разговорной речи склонение возможно: пробка на МКАДе, сотрудник ЗАГСа.

    Когда не следует использовать аббревиатуры?

    Сокращения и аббревиатуры должны экономить не только место на странице, но и время читателя. Поэтому сокращения в тексте приемлемы, если для их расшифровки читателю не приходится часто обращаться к дополнительным справочным источникам.

      Нежелательно использовать малоизвестные, необщепринятые сокращения и аббревиатуры, если текст адресован массовому читателю. Следует различать общепринятые (понятные массовому читателю) и специальные (понятные специалистам) аббревиатуры и сокращения.

      Л. А. Баранова. Словарь аббревиатур иноязычного происхождения. М., 2009.