Степной волк читать краткое содержание. Герман гессе - степной волк

Некий молодой человек находит в комнате дома своей тетушки бумаги Гарри Галлера и издает их, написав к ним преамбулу. В прологе он старается раскрыть образ жизни мужчины, именуемый себя Степным волком. Его жизнь протекала обособленно, скрытно и самостоятельно. Встречая его, ощущаешь взгляд пришельца, который тщательно пытается выбраться из зарослей цивилизации и ограниченности. Поэтому, повествователь отзывается о нем с некой долей настороженности, даже проскальзывают нотки неблагосклонности. Считает Гарри абсолютно противоположным всем

Окружающим. Проходит время и рассказчик начинает ему сочувствовать, так как понимает, что этот человек не смог полностью раскрыться в действительности, подавляющей волю и индивидуальность.

Степной волк – любитель книг, ему чужды любые полезные замыслы. Окруженный сборниками, погруженный в мир, созданный авторами, много читает и размышляет о прочитанном. Личная библиотека состоит из сочинений писателей разных народов и эпох.

Случается он берет в руки акварельные краски и созданные произведения еще раз доказывают, что художник пребывает в собственном мирке, резко отличающимся от окружающей обывательщины.

Так происходит из-за ощущения внутри себя двух целых – человека и волка. К сожалению, два антипода не уживаются, а враждуют, что приводит к жизненной катастрофе.

Гарри изо всех сил стремится сблизиться с людьми, но безуспешно. Даже подобные ему оказываются мещанами и мажорами. Так случилось, когда он попадает в гости к знакомому профессору, где чувствует полное отторжение от обстановки и духа обители интеллектуального филистера. Всю ночь он бродит по пустынным улицам, анализируя случившееся. В конце концов, Галлер приходит к пониманию полной победы степного волка над целомудренным образованным миром и прощанием с ним. Если бы не страх перед смертью, он свел бы счет с жизнью. Совершенно случайно, по пути домой, он заходит в ресторан «Черный орел», где знакомится с Герминой, девушкой практичной, но такой, же одинокой. Она делает все возможное, чтобы упорядочить существование парня. Они посещают рестораны, бывают в ночных клубах, слушают джаз в кругу ее друзей. Однако, в очередной раз понимает свою бесспорную зависимость от лживой очевидности. Ведь, агитируя против войны с ее жестокостью и бесчеловечностью, сам приспособился к военной ситуации и избежал расстрела. Считая себя противником эксплуатационной власти, держит в банке акции различных предприятий. И нисколечко не стесняясь, живет на проценты с этих сбережений.

Слушая классическую музыку и анализируя ее роль в судьбе человека, Гарри, также, делает свое умозаключение. Считает немецкую интеллигенцию далекой от действительности. Прячась за красоту музыкального произведения, она погружается в сферу загадочных, приятных и безоблачных звучаний и состояния души, которые никогда, к сожалению, не станут реальной действительностью. И, понимая это, делает вывод, что роль интеллекта в жизни, политике, истории остается жалкой и невзрачной. А настоящее правление сосредоточено в руках толстосумов – генералов, политиков, промышленников. Размышляя, и герой, и автор приходят к единому ответу на мучающий их, вопрос – как случилось, что культурная, образованная, разумная нация стояла у истоков двух мировых войн, которые уничтожали человечество?

Придя на очередную вечеринку, наполненную джазовой и эротической средй, в поисках Гермины, он спускается в подвал и оказывается в настоящем аду с чертями – музыкантами. Все окружающее действо походит на сцену из «Фауста» (вальпургиеву ночь) и гофмановское сказочное миросозерцание. Сложно различить, где зло, а где добро, день и ночь, добродетель и грех. Происходит раздвоение личности героя, в которой слились воедино мечтательный живописец, тонко чувствующий музыку и убийца. Размножение натуры раскрывается в театре магического представления, куда героя приводит друг Гермины Пабло, саксофонист и знаток одурманивающей травки. Здесь происходит слияние реальности и фантастики. Под впечатлением окаймляющей эффективности, Гарри лишает жизни свою девушку, так и не разобравшись, кто она – его муза или блудница. Находившийся тут же великий Моцарт, пытается раскрыть ему сущность жизни, по мнению композитора, заключающаяся в одном – ее нельзя принимать слишком серьезно, нужно просто жить и просто смеяться, слушая ненавистную мелодию бытия, улыбаться над ее бездейственностью. Только юмор поможет в несовершенном мире уберечь человека от отчаяния, остаться личностью.

Заканчивается роман неожиданным превращением Моцарта в образ Пабло, который убеждает Галлера в том, что жизнь – это игра. А в игре необходимо соблюдать правила. Для героя утешением становится мысль о возможности сыграть еще раз.

Роман представляет собой записки Гарри Галлера, найденные в комнате, где он жил, и опубликованные племянником хозяйки дома, в котором он снимал комнату. От лица племянника хозяйки написано и предисловие к этим запискам. Там описывается образ жизни Галлера, дается его психологический портрет. Он жил очень тихо и замкнуто, выглядел чужим среди людей, диким и одновременно робким, словом, казался существом из иного мира и называл себя Степным волком, заблудившимся в дебрях цивилизации и мещанства. Сначала рассказчик относится

К нему настороженно, даже враждебно, так как чувствует в Галлере очень необычного человека, резко отличающегося от всех окружающих. Со временем настороженность сменяется симпатией, основанной на большом сочувствии к этому страдающему человеку, не сумевшему раскрыть все богатство своих сил в мире, где все основано на подавлении воли личности.

Галлер по натуре книжник, далекий от практических интересов. Он нигде не работает, залеживается в постели, часто встает чуть ли не в полдень и проводит время среди книг. Подавляющее их число составляют сочинения писателей всех времен и народов от Гете до Достоевского. Иногда

Он рисует акварельными красками, но всегда так или иначе пребывает в своем собственном мире, не желая иметь ничего общего с окружающим мещанством, благополучно пережившим первую мировую войну. Как и сам Галлер, рассказчик тоже называет его Степным волком, забредшим “в города, в стадную жизнь, – никакой другой образ точнее не нарисует этого человека, его робкого одиночества, его дикости, его тревоги, его тоски по родине и его безродности”. Герой ощущает в себе две природы – человека и волка, но в отличие от других людей, усмиривших в себе зверя и приученных подчиняться, “человек и волк в нем не уживались и уж подавно не помогали друг другу, а всегда находились в смертельной вражде, и один только изводил другого, а когда в одной душе и в одной крови сходятся два заклятых врага, жизнь никуда не годится”.

Гарри Галлер пытается найти общий язык с людьми, но терпит крах, общаясь даже с подобными себе интеллектуалами, которые оказываются такими же, как все, добропорядочными обывателями. Встретив на улице знакомого профессора и оказавшись у него в гостях, он не выносит духа интеллектуального мещанства, которым пропитана вся обстановка, начиная с прилизанного портрета Гете, “способного украсить любой мещанский дом”, и кончая верноподданническими рассуждениями хозяина о кайзере. Взбешенный герой бродит ночью по городу и понимает, что этот эпизод был для него “прощанием с мещанским, нравственным, ученым миром, полнел победой степного волка” в его сознании. Он хочет уйти из этого мира, но боится смерти. Он случайно забредает в ресторан “Черный орел”, где встречает девушку по имени Гермина. У них завязывается нечто вроде романа, хотя скорее это родство двух одиноких душ. Гермина, как человек более практичный, помогает Гарри приспособиться к жизни, приобщая его к ночным кафе и ресторанам, к джазу и своим друзьям. Все это помогает герою еще отчетливее понять свою зависимость от “мещанского, лживого естества”: он выступает за разум и человечность, протестует против жестокости войны, однако во время войны он не дал себя расстрелять, а сумел приспособиться к ситуации, нашел компромисс, он противник власти и эксплуатации, однако в банке у него лежит много акций промышленных предприятий, на проценты от которых он без зазрения совести живет.

Размышляя о роли классической музыки, Галлер усматривает в своем благоговейном отношении к ней “судьбу всей немецкой интеллигентности”: вместо того чтобы познавать жизнь, немецкий интеллигент подчиняется “гегемонии музыки”, мечтает о языке без слов, “способном выразить невыразимое”, жаждет уйти в мир дивных и блаженных звуков и настроений, которые “никогда не претворяются в действительность”, а в результате – “немецкий ум прозевал большинство своих подлинных задач… люди интеллигентные, все сплошь не знали действительности, были чужды ей и враждебны, а потому и в нашей немецкой действительности, в нашей истории, в нашей политике, в нашем общественном мнении роль интеллекта была такой жалкой”. Действительность определяют генералы и промышленники, считающие интеллигентов “ненужной, оторванной от действительности, безответственной компанией остроумных болтунов”. В этих размышлениях героя и автора, видимо, кроется ответ на многие “проклятые” вопросы немецкой действительности и, в частности, на вопрос о том, почему одна из самых культурных наций в мире развязала две мировые войны, чуть не уничтожившие человечество.

В конце романа герой попадает на бал-маскарад, где погружается в стихию эротики и джаза. В поисках Гермины, переодетой юношей и побеждающей женщин “лесбийским волшебством”, Гарри попадает в подвальный этаж ресторана – “ад”, где играют черти-музыканты. Атмосфера маскарада напоминает герою Вальпургиеву ночь в “Фаусте” Гете (маски чертей, волшебников, время суток – полночь) и гофмановские сказочные видения, воспринимающиеся уже как пародия на гофманиану, где добро и зло, грех и добродетель неразличимы: “…хмельной хоровод масок стал постепенно каким-то безумным, фантастическим раем, один за другим соблазняли меня лепестки своим ароматом змеи обольстительно глядели на меня из зеленой тени листвы, цветок лотоса парил над черной трясиной, жар-птицы на ветках манили меня…” Бегущий от мира герой немецкой романтической традиции демонстрирует раздвоение или размножение личности: в нем философ и мечтатель, любитель музыки уживается с убийцей. Это происходит в “магическом театре” (“вход только для сумасшедших”), куда Галлер попадает с помощью друга Гермины саксофониста Пабло, знатока наркотических трав. Фантастика и реальность сливаются. Галлер убивает Гермину – не то блудницу, не то свою музу, встречает великого Моцарта, который раскрывает ему смысл жизни – ее не надо воспринимать слишком серьезно: “Вы должны жить и должны научиться смеяться… должны научиться слушать проклятую радиомузыку жизни… и смеяться над ее суматошностью”. Юмор необходим в этом мире – он должен удержать от отчаяния, помочь сохранить рассудок и веру в человека. Затем Моцарт превращается в Пабло, и тот убеждает героя, что жизнь тождественна игре, правила которой надо строго соблюдать. Герой утешается тем, что когда-нибудь сможет сыграть еще раз.

Вариант 2

Произведение представляет собой рассказ Гарри Галлера, который был найден в комнате, где он проживал. Данный рассказ опубликован племянником хозяйки этого дома. Рассказчик в лице племянника, сначала относится к Галлеру с настороженностью. Впоследствии он говорит о нем с симпатией, которой проникся к Степному Волку из-за страданий последнего в этом мире, где основой всех законов является подавление личности.

По своей сути, Галер был книжным червем. Он был далек от интересов этого мира. Большое число произведений в библиотеке Галлера, составляют писатели всех времен. Начиная от Гете и заканчивая Достоевским. Ингода Галлер пишет картины, но по-прежнему пребывает в своем замкнутом мире. Он не желает связывать свою жизнь с таким обществом, которое стремится ко всему материальному. Как и сам Галлер, племянник называет его Степным Волком, в котором не могут ужиться два разных существа. Те, кто подавил в себе сопротивление к практическому миру, живут в нем благополучно. Но это не касается Галлера, который не может переживать в себе борьбу свободного волка и смирившегося человека.

Гарри старается найти общий язык с обществом, но терпит поражение. Общаясь с подобными себе, он находит их такими же, как и все добропорядочные обыватели. Даже встреча на улице со знакомым профессором и последующий разговор вызывают у Галлера чувство, что все в этом мире пропитано мещанством. Он взбешен. Прогулка по ночному городу, приводит его в ресторан “Черный орел”, где он знакомится с девушкой по имени Гермина. У них завязываются отношения, которые по большей части можно назвать, как встречу двух одиноких людей. Гермина старается помочь Гарри приспособиться к жизни в обществе. Они ходят в рестораны и клубы. Она знакомит его со своими друзьями. Однако это помогло герою только усилить его чувство, что он одинок в этом мире сплошного мещанства. Он проповедует относиться друг к другу более разумно и человечно. Он считает себя противником жестокой войны, но в то же время не дал себя расстрелять и приспособился к сложившейся ситуации. Он против всего материального, но в банке у него лежат акции некоторых компаний, на дивиденды от которых, он живет.

Рассматривая влияние классической музыки, Галлер видит в трепетном отношении к ней, судьбу всего немецкого общества. Он считает, что немецкая интеллигенция находится во власти гегемонии музыки, вместо того, чтобы познать жизнь такой, какая она есть. Результатом его размышлений является то, что немецкое сознание прозевало большинство своих настоящих задач. Немецкая интеллигенция не знала о действительном положении дел. Поэтому, как рассуждал Галлер, во всех эшелонах власти, существует такое жалкое подобие интеллекта. Реалии нынешнего мира, определяют солдафоны и бизнесмены, которые считают интеллигенцию отбросами общества, ненужным звеном в немецкой действительности. В таких рассуждениях героя и автора произведения, кроется ответ на некоторые наболевшие вопросы. В частности, на вопрос о том, почему такая культурная нация была вовлечена в развязку двух мировых войн.

В конце, Галлер попадает на бал – маскарад, где у него случается приступ раздвоения личности. Под влиянием этого состояния, он убивает Гермину, которая была переодета в мальчика. Затем он встречает Моцарта, который превращается в Пабло. Тот говорит, что в жизни необходимо приспособиться к правилам игры. А Гарри утешает себя тем, что сможет когда-нибудь еще раз сыграть.

(Пока оценок нет)

Другие сочинения:

  1. Напряженные идейно-эстетические искания движут героями Германа Гессе. Человек для Гессе – одновременно и индивидуальность, и точка скрещения мировых явлений. “Каждый человек – это не только он сам, – пишет Гессе, – он также неповторимая, совершенно особенная, во всяком случае важная Read More ......
  2. Степной король Лир В зимний вечер шесть человек собрались у старинного университетского товарища. Люди, видимо, немолодые и с образованием. Речь зашла между прочим о Шекспире, о том, что его типы верно “выхвачены из самых недр человеческой “сути””. Каждый называл тех Read More ......
  3. Игра в бисер Действие происходит в далеком будущем. Непогрешимый Магистр Игры и герой Касталии Иозеф Кнехт, достигнув пределов формального и содержательного совершенства в игре духа, ощущает неудовлетворенность, а затем разочарование и уходит из Касталии в суровый мир за ее пределами, Read More ......
  4. Волк на псарне Планируя под покровом ночи попасть в овчарню, Волк угодил случайно на псарню. Конечно же, учуяв чужака, псарный двор поднялся, как по команде. Заливаясь лаем, псы рвались в драку. Псари подумали, что вор и закрыли ворота на засов. Read More ......
  5. Герман Гессе, нобелевский лауреат 1946 года, – один из самых читаемых авторов XX века. Все свое творчество он называл “затянувшейся попыткой рассказать историю своего духовного развития”, “биографией души”. Одна из основных тем творчества писателя – судьба художника во враждебном ему Read More ......
  6. Герман Гессе Биография Герман Гессе (Hermann Hesse; 2 июля 1877- 9 августа 1962) – немецкий писатель и художник. Гессе был рожден в семье миссионеров. В 1881 году он стал учеником местной миссионерской школы, а позже христианского пансионата. Гессе был разносторонне Read More ......
  7. Я прочитал книжку Джека Лондона “Белый Клык”. В этой книжке главный герой волк. У него была серая шерсть, он был сильным, храбрым, выносливым. Его мать была наполовину собака, наполовину волк, а отец был сильным волком. Когда волк бился с собаками, Read More ......
  8. Персики Медовый месяц в разгаре. Малыш Мак-Гарри, боксер полусреднего веса, не знающий на ринге себе равных, блаженствует. Он готов исполнить любое желание своей молодой жены. И когда та проворковала: “Милый, я съела бы персик”, он встает и идет за персиками. Read More ......
Краткое содержание Степной волк Гессе

Роман представляет собой записки Гарри Галлера, найденные в комнате, где он жил, и опубликованные племянником хозяйки дома, в котором он снимал комнату. От лица племянника хозяйки написано и предисловие к этим запискам. Там описывается образ жизни Галлера, даётся его психологический портрет. Он жил очень тихо и замкнуто, выглядел чужим среди людей, диким и одновременно робким, словом, казался существом из иного мира и называл себя Степным волком, заблудившимся в дебрях цивилизации и мещанства. Сначала рассказчик относится к нему настороженно, даже враждебно, так как чувствует в Галлере очень необычного человека, резко отличающегося от всех окружающих. Со временем настороженность сменяется симпатией, основанной на большом сочувствии к этому страдающему человеку, не сумевшему раскрыть все богатство своих сил в мире, где все основано на подавлении воли личности.

Галлер по натуре книжник, далёкий от практических интересов. Он нигде не работает, залёживается в постели, часто встаёт чуть ли не в полдень и проводит время среди книг. Подавляющее их число составляют сочинения писателей всех времён и народов от Гете до Достоевского. Иногда он рисует акварельными красками, но всегда так или иначе пребывает в своём собственном мире, не желая иметь ничего общего с окружающим мещанством, благополучно пережившим первую мировую войну. Как и сам Галлер, рассказчик тоже называет его Степным волком, забредшим «в города, в стадную жизнь, - никакой другой образ точнее не нарисует этого человека, его робкого одиночества, его дикости, его тревоги, его тоски по родине и его безродности». Герой ощущает в себе две природы - человека и волка, но в отличие от других людей, усмиривших в себе зверя и приученных подчиняться, «человек и волк в нем не уживались и уж подавно не помогали друг другу, а всегда находились в смертельной вражде, и один только изводил другого, а когда в одной душе и в одной крови сходятся два заклятых врага, жизнь никуда не годится».

Гарри Галлер пытается найти общий язык с людьми, но терпит крах, общаясь даже с подобными себе интеллектуалами, которые оказываются такими же, как все, добропорядочными обывателями. Встретив на улице знакомого профессора и оказавшись у него в гостях, он не выносит духа интеллектуального мещанства, которым пропитана вся обстановка, начиная с прилизанного портрета Гете, «способного украсить любой мещанский дом», и кончая верноподданническими рассуждениями хозяина о кайзере. Взбешённый герой бродит ночью по городу и понимает, что этот эпизод был для него «прощанием с мещанским, нравственным, учёным миром, полнел победой степного волка» в его сознании. Он хочет уйти из этого мира, но боится смерти. Он случайно забредает в ресторан «Чёрный орёл», где встречает девушку по имени Гермина. У них завязывается нечто вроде романа, хотя скорее это родство двух одиноких душ. Гермина, как человек более практичный, помогает Гарри приспособиться к жизни, приобщая его к ночным кафе и ресторанам, к джазу и своим друзьям. Все это помогает герою ещё отчётливее понять свою зависимость от «мещанского, лживого естества»: он выступает за разум и человечность, протестует против жестокости войны, однако во время войны он не дал себя расстрелять, а сумел приспособиться к ситуации, нашёл компромисс, он противник власти и эксплуатации, однако в банке у него лежит много акций промышленных предприятий, на проценты от которых он без зазрения совести живёт.

Размышляя о роли классической музыки, Галлер усматривает в своём благоговейном отношении к ней «судьбу всей немецкой интеллигентности»: вместо того чтобы познавать жизнь, немецкий интеллигент подчиняется «гегемонии музыки», мечтает о языке без слов, «способном выразить невыразимое», жаждет уйти в мир дивных и блаженных звуков и настроений, которые «никогда не претворяются в действительность», а в результате - «немецкий ум прозевал большинство своих подлинных задач... люди интеллигентные, все сплошь не знали действительности, были чужды ей и враждебны, а потому и в нашей немецкой действительности, в нашей истории, в нашей политике, в нашем общественном мнении роль интеллекта была такой жалкой». Действительность определяют генералы и промышленники, считающие интеллигентов «ненужной, оторванной от действительности, безответственной компанией остроумных болтунов». В этих размышлениях героя и автора, видимо, кроется ответ на многие «проклятые» вопросы немецкой действительности и, в частности, на вопрос о том, почему одна из самых культурных наций в мире развязала две мировые войны, чуть не уничтожившие человечество.

В конце романа герой попадает на бал-маскарад, где погружается в стихию эротики и джаза. В поисках Гермины, переодетой юношей и побеждающей женщин «лесбийским волшебством», Гарри попадает в подвальный этаж ресторана - «ад», где играют черти-музыканты. Атмосфера маскарада напоминает герою Вальпургиеву ночь в «Фаусте» Гете (маски чертей, волшебников, время суток - полночь) и гофмановские сказочные видения, воспринимающиеся уже как пародия на гофманиану, где добро и зло, грех и добродетель неразличимы: «...хмельной хоровод масок стал постепенно каким-то безумным, фантастическим раем, один за другим соблазняли меня лепестки своим ароматом змеи обольстительно глядели на меня из зелёной тени листвы, цветок лотоса парил над чёрной трясиной, жар-птицы на ветках манили меня...» Бегущий от мира герой немецкой романтической традиции демонстрирует раздвоение или размножение личности: в нем философ и мечтатель, любитель музыки уживается с убийцей. Это происходит в «магическом театре» («вход только для сумасшедших»), куда Галлер попадает с помощью друга Гермины саксофониста Пабло, знатока наркотических трав. Фантастика и реальность сливаются. Галлер убивает Гермину - не то блудницу, не то свою музу, встречает великого Моцарта, который раскрывает ему смысл жизни - её не надо воспринимать слишком серьёзно: «Вы должны жить и должны научиться смеяться... должны научиться слушать проклятую радиомузыку жизни... и смеяться над её суматошностью». Юмор необходим в этом мире - он должен удержать от отчаяния, помочь сохранить рассудок и веру в человека. Затем Моцарт превращается в Пабло, и тот убеждает героя, что жизнь тождественна игре, правила которой надо строго соблюдать. Герой утешается тем, что когда-нибудь сможет сыграть ещё раз.

Герман Гессе

«Степной волк»

Краткое изложение

Роман представляет собой записки Гарри Галлера, найденные в комнате, где он жил, и опубликованные племянником хозяйки дома, в котором он снимал комнату. От лица племянника хозяйки написано и предисловие к этим запискам. Там описывается образ жизни Галлера, даётся его психологический портрет. Он жил очень тихо и замкнуто, выглядел чужим среди людей, диким и одновременно робким, словом, казался существом из иного мира и называл себя Степным волком, заблудившимся в дебрях цивилизации и мещанства. Сначала рассказчик относится к нему настороженно, даже враждебно, так как чувствует в Галлере очень необычного человека, резко отличающегося от всех окружающих. Со временем настороженность сменяется симпатией, основанной на большом сочувствии к этому страдающему человеку, не сумевшему раскрыть все богатство своих сил в мире, где все основано на подавлении воли личности.

Галлер по натуре книжник, далёкий от практических интересов. Он нигде не работает, залёживается в постели, часто встаёт чуть ли не в полдень и проводит время среди книг. Подавляющее их число составляют сочинения писателей всех времён и народов от Гете до Достоевского. Иногда он рисует акварельными красками, но всегда так или иначе пребывает в своём собственном мире, не желая иметь ничего общего с окружающим мещанством, благополучно пережившим первую мировую войну. Как и сам Галлер, рассказчик тоже называет его Степным волком, забредшим «в города, в стадную жизнь, — никакой другой образ точнее не нарисует этого человека, его робкого одиночества, его дикости, его тревоги, его тоски по родине и его безродности». Герой ощущает в себе две природы — человека и волка, но в отличие от других людей, усмиривших в себе зверя и приученных подчиняться, «человек и волк в нем не уживались и уж подавно не помогали друг другу, а всегда находились в смертельной вражде, и один только изводил другого, а когда в одной душе и в одной крови сходятся два заклятых врага, жизнь никуда не годится».

Гарри Галлер пытается найти общий язык с людьми, но терпит крах, общаясь даже с подобными себе интеллектуалами, которые оказываются такими же, как все, добропорядочными обывателями. Встретив на улице знакомого профессора и оказавшись у него в гостях, он не выносит духа интеллектуального мещанства, которым пропитана вся обстановка, начиная с прилизанного портрета Гете, «способного украсить любой мещанский дом», и кончая верноподданническими рассуждениями хозяина о кайзере. Взбешённый герой бродит ночью по городу и понимает, что этот эпизод был для него «прощанием с мещанским, нравственным, учёным миром, полнел победой степного волка» в его сознании. Он хочет уйти из этого мира, но боится смерти. Он случайно забредает в ресторан «Чёрный орёл», где встречает девушку по имени Гермина. У них завязывается нечто вроде романа, хотя скорее это родство двух одиноких душ. Гермина, как человек более практичный, помогает Гарри приспособиться к жизни, приобщая его к ночным кафе и ресторанам, к джазу и своим друзьям. Все это помогает герою ещё отчётливее понять свою зависимость от «мещанского, лживого естества»: он выступает за разум и человечность, протестует против жестокости войны, однако во время войны он не дал себя расстрелять, а сумел приспособиться к ситуации, нашёл компромисс, он противник власти и эксплуатации, однако в банке у него лежит много акций промышленных предприятий, на проценты от которых он без зазрения совести живёт.

Размышляя о роли классической музыки, Галлер усматривает в своём благоговейном отношении к ней «судьбу всей немецкой интеллигентности»: вместо того чтобы познавать жизнь, немецкий интеллигент подчиняется «гегемонии музыки», мечтает о языке без слов, «способном выразить невыразимое», жаждет уйти в мир дивных и блаженных звуков и настроений, которые «никогда не претворяются в действительность», а в результате — «немецкий ум прозевал большинство своих подлинных задач… люди интеллигентные, все сплошь не знали действительности, были чужды ей и враждебны, а потому и в нашей немецкой действительности, в нашей истории, в нашей политике, в нашем общественном мнении роль интеллекта была такой жалкой». Действительность определяют генералы и промышленники, считающие интеллигентов «ненужной, оторванной от действительности, безответственной компанией остроумных болтунов». В этих размышлениях героя и автора, видимо, кроется ответ на многие «проклятые» вопросы немецкой действительности и, в частности, на вопрос о том, почему одна из самых культурных наций в мире развязала две мировые войны, чуть не уничтожившие человечество.

В конце романа герой попадает на бал-маскарад, где погружается в стихию эротики и джаза. В поисках Гермины, переодетой юношей и побеждающей женщин «лесбийским волшебством», Гарри попадает в подвальный этаж ресторана — «ад», где играют черти-музыканты. Атмосфера маскарада напоминает герою Вальпургиеву ночь в «Фаусте» Гете (маски чертей, волшебников, время суток — полночь) и гофмановские сказочные видения, воспринимающиеся уже как пародия на гофманиану, где добро и зло, грех и добродетель неразличимы: «…хмельной хоровод масок стал постепенно каким-то безумным, фантастическим раем, один за другим соблазняли меня лепестки своим ароматом <…> змеи обольстительно глядели на меня из зелёной тени листвы, цветок лотоса парил над чёрной трясиной, жар-птицы на ветках манили меня…» Бегущий от мира герой немецкой романтической традиции демонстрирует раздвоение или размножение личности: в нем философ и мечтатель, любитель музыки уживается с убийцей. Это происходит в «магическом театре» («вход только для сумасшедших»), куда Галлер попадает с помощью друга Гермины саксофониста Пабло, знатока наркотических трав. Фантастика и реальность сливаются. Галлер убивает Гермину — не то блудницу, не то свою музу, встречает великого Моцарта, который раскрывает ему смысл жизни — её не надо воспринимать слишком серьёзно: «Вы должны жить и должны научиться смеяться… должны научиться слушать проклятую радиомузыку жизни… и смеяться над её суматошностью». Юмор необходим в этом мире — он должен удержать от отчаяния, помочь сохранить рассудок и веру в человека. Затем Моцарт превращается в Пабло, и тот убеждает героя, что жизнь тождественна игре, правила которой надо строго соблюдать. Герой утешается тем, что когда-нибудь сможет сыграть ещё раз.

Произведение представляет собой рассказ Гарри Галлера, который был найден в комнате, где он проживал. Данный рассказ опубликован племянником хозяйки этого дома. Рассказчик в лице племянника, сначала относится к Галлеру с настороженностью. Впоследствии он говорит о нём с симпатией, которой проникся к Степному Волку из-за страданий последнего в этом мире, где основой всех законов является подавление личности.

По своей сути, Галер был книжным червём. Он был далёк от интересов этого мира. Большое число произведений в библиотеке Галлера, составляют писатели всех времён. Начиная от Гёте и заканчивая Достоевским. Ингода Галлер пишет картины, но по-прежнему пребывает в своём замкнутом мире. Он не желает связывать свою жизнь с таким обществом, которое стремится ко всему материальному. Как и сам Галлер, племянник называет его Степным Волком, в котором не могут ужиться два разных существа. Те, кто подавил в себе сопротивление к практическому миру, живут в нём благополучно. Но это не касается Галлера, который не может переживать в себе борьбу свободного волка и смирившегося человека.

Гарри старается найти общий язык с обществом, но терпит поражение. Общаясь с подобными себе, он находит их такими же, как и все добропорядочные обыватели. Даже встреча на улице со знакомым профессором и последующий разговор вызывают у Галлера чувство, что всё в этом мире пропитано мещанством. Он взбешён. Прогулка по ночному городу, приводит его в ресторан "Чёрный орёл", где он знакомится с девушкой по имени Гермина. У них завязываются отношения, которые по большей части можно назвать, как встречу двух одиноких людей. Гермина старается помочь Гарри приспособиться к жизни в обществе. Они ходят в рестораны и клубы. Она знакомит его со своими друзьями. Однако это помогло герою только усилить его чувство, что он одинок в этом мире сплошного мещанства. Он проповедует относиться друг к другу более разумно и человечно. Он считает себя противником жестокой войны, но в то же время не дал себя расстрелять и приспособился к сложившейся ситуации. Он против всего материального, но в банке у него лежат акции некоторых компаний, на дивиденды от которых, он живёт.

Рассматривая влияние классической музыки, Галлер видит в трепетном отношении к ней, судьбу всего немецкого общества. Он считает, что немецкая интеллигенция находится во власти гегемонии музыки, вместо того, чтобы познать жизнь такой, какая она есть. Результатом его размышлений является то, что немецкое сознание прозевало большинство своих настоящих задач. Немецкая интеллигенция не знала о действительном положении дел. Поэтому, как рассуждал Галлер, во всех эшелонах власти, существует такое жалкое подобие интеллекта. Реалии нынешнего мира, определяют солдафоны и бизнесмены, которые считают интеллигенцию отбросами общества, ненужным звеном в немецкой действительности. В таких рассуждениях героя и автора произведения, кроется ответ на некоторые наболевшие вопросы. В частности, на вопрос о том, почему такая культурная нация была вовлечена в развязку двух мировых войн.

В конце, Галлер попадает на бал - маскарад, где у него случается приступ раздвоения личности. Под влиянием этого состояния, он убивает Гермину, которая была переодета в мальчика. Затем он встречает Моцарта, который превращается в Пабло. Тот говорит, что в жизни необходимо приспособиться к правилам игры. А Гарри утешает себя тем, что сможет когда-нибудь ещё раз сыграть.

«Степной волк» - роман Германа Гессе, впервые опубликованный в 1927 году

«Степной волк» краткое содержание

Роман по своей структуре является своеобразной «книгой в книге». Повествование начинается с предисловия издателя, который решил опубликовать записки, оставленные ему главным героем и озаглавленные «Записки Гарри Галлера (только для сумасшедших)».

Роман — это записки Гарри Галлера, постояльца в доме хозяйки. Её племянник нашёл эти записки после того, как Гарри съехал и опубликовал их, написав к ним своё предисловие. В предисловии даётся описание образа жизни Гарри, его внешний и психологический образ. Это был тихий и замкнутый молодой человек, который чуждался людей и выглядел существом не от мира сего. Кличку «Степной волк» он придумал себе сам. Степной волк — это он сам, запутавшийся в цивилизации и буржуазности. Сначала он не понравился рассказчику, заставил его относиться к нему с опаской, но со временем он проникается к нему симпатией, которая вытекает из сочувствия. Сочувствие появляется, когда рассказчик узнаёт этого страдающего одиноко человека, который так и не сумел найти применение своим силам в мире, который подавляет волю личности.

Галлер больше созерцатель, чем действующий практик. Ему чужда реальная жизнь — он не работает, спит до обеда, а проснувшись, проводит время за чтением. В основном он читает художественную литературу, от Гете до Достоевского. Иногда, отдыхая от чтения, он рисует акварелью, но при этом всегда находится в изменённом состоянии сознания, далеко от этого мира, который ему противен и даже ненавистен. Галлер благополучно пережил первую мировую войну. Рассказчик тоже называет Галлера Степным волком, но вкладывает в это немного другое значение, считая его волком, забредшим «в города, в стадную жизнь, — никакой другой образ точнее не нарисует этого человека, его робкого одиночества, его дикости, его тревоги, его тоски по родине и его безродности». В герое уживаются две личности — человека и волка. Обычно в людях эти два образа подчинены другу другу и усмирены. Но в Гарри человек и волк не только были враждебны друг другу и никак не хотели уживаться, но и не поддерживали друг друга, только изводя друг друга. Можно было представить, как несладко жилось с этим Гарри, ведь когда в одном тебе сходятся два заклятых врага, то жизнь катится к чертям.
Гарри Галлер иногда общается с людьми, пытается их понять, но терпит неудачу. Подобные ему интеллектуалы на поверку оказываются такими же добропорядочными обывателями, как и все другие. Например, оказавшись в гостях у знакомого профессора, ему становится плохо от того интеллектуального мещанства, которое царило везде: в лакированном портрете Гете, который украшает любой мещанский дом и призван выражать крайнюю оригинальность владельца дома; в верности хозяина кайзеру и его подобострастными рассуждениями. Гарри выходит из гостей взбешённый, и всю ночь мечется по городу, к утру понимая, что эта встреча стала для него последней встречей со всем мещанским, нравственным, ученым. Степной волк одержал в нём победу. Он бы покончил с собой, если бы так не боялся смерти. Скитаясь по угрюмому городу, он заходит в ресторан «Чёрный орёл» и знакомится там с девушкой Герминой. Отношения, напоминающие любовную связь, на самом деле было родством одиноких сердец. Только Гермина оказывается более приспособленной к жизни, чем Гарри: и она помогает ему приобщиться к ночной жизни, джазу и знакомит его со своими друзьями. Герой осознаёт, что при всей своей внешней независимости внутри он глубоко зависим от «мещанского, лживого естества»: выступая за человечность и здравый смысл, протестуя против войны, он во время военных действий не дал себя расстрелять, найдя компромисс и сумев приспособиться к обстоятельствам. На его счету в банке лежит круглая сумма, однако он критикует власть и её эксплуатацию простого люда.
Думая о роли классической музыки в литературе и испытывая к ней благоговейное чувство, Галлер считает её «судьбой всей немецкой интеллигентности»: ведь вместо того, чтобы жить на полных оборотах и познавать бытие, немецкий интеллигент предаётся созерцанию «гегемонии музыки» и мечтает о языке, в котором отсутствовали бы слова. Такой язык, по мнению интеллигента, способен был бы выразить невыразимое. От реальности немецкий интеллигент стремится уйти в мир красивых звуков и хороших настроений, которые не имеют ничего общего с действительностью. И в итоге умы Германии прозевали все свои настоящие задачи. Они не знали, что такое действительность, она была для них чужеродной и враждебной. Именно поэтому, по мнению Галлера, интеллект для общества был совершенно жалкой вещью. Действительность определяли генералы и промышленность. Такие размышления героя (а соответственно и автора) приводят нас к ответу на то, почему одна из самых культурных наций в мире чуть не истребила человечество, развязав две грандиозные войны мирового масштаба.
Конец романа заканчивается тем, что Гарри попадает на маскарадный бал, где царила атмосфера эротики и вдохновлял джаз. На бале он ищет Гермиону, которая, как он знал, была в костюме юноши и занималась тем, что очаровывала присутствующих женщин «лесбийским волшебством». В поисках он заходит в подвал ресторана, где на входе висит табличка «Ад», а внутри играют музыканты в костюмах чертей. Всё в этой вечеринке напоминает ему Вальпургиеву ночь — а именно то, что описывалось в «Фаусте» Гете. К этому примешивались сказки Гофмана, где добро и зло, грех и добродетель смешены так, что их невозможно различить: «..хмельной хоровод масок стал постепенно каким-то безумным, фантастическим раем, один за другим соблазняли меня лепестки своим ароматом, змеи обольстительно глядели на меня из зелёной тени листвы, цветок лотоса парил над чёрной трясиной, жар-птицы на ветках манили меня…».

Герой, постоянно находящийся в бегах от мира, представляет собой тотальное раздвоение личности и умножение каждой их них: философ, мечтатель, меломан соседствуют с убийцей. Галлер попадает в магический театр («вход только для сумасшедших»), куда его провёл друг Гермины саксофонист Пабло, любитель и знаток любого вида наркотиков. За дверью фантастика проникает в реальный мир. Галлер убивает Гермину, которая была не то блудницей, не то его музой, там же встречает великого композитора Моцарта и беседует с ним, в процессе беседы Моцарт раскрывает ему смысл жизни. Секрет в том, чтобы не воспринимать всё происходящее слишком серьёзно: «Вы должны жить и должны научиться смеяться… должны научиться слушать проклятую радиомузыку жизни… и смеяться над её суматошностью». Без юмора в этом мире долго не протянуть — он удерживает от отчаяния, помогает сохранить здравый рассудок и веру в людскую добродетель. Затем Моцарт и Пабло сливаются в единого человека, и этот человек раскрывает герою тайну: жизнь — это игра, и правила этой игры нужно соблюдать. Гарри остаётся утешать себя тем, что когда-нибудь ему можно будет сыграть второй раз.