Лексикография как наука виды словарей.  Лексикография, Понятие лексикографии, Типы словарей - Введение в языкознание Библиотека русских учебников

Лексикография (от греч. lexikos – отн. к слову; grapho – пишу), раздел яз-ния, заним-ся практикой и теорией составления словарей. Теор. Л. сформ.во 2-й трети 20 в.

Теорет. лексикография охватывает комплекс проблем, связ.

С разработкой макроструктуры словарей (отбор лексики, принципы расположения материала, объем и хар-р словаря), микроструктуры (стр-ра статьи, отнош. видов инф.), созданием типологии словарей и с историей лексикографии.

Практич. лексикография – составление словарей.

Л. связ. со всеми разделами яз-ния, особ. с лексикол., мн. пробл. кот. получа-ют в Л. специфич. преломление. Совр. Л. подчёрк. важную соц. f словарей, кот. фиксир. сов-сть знаний общ-ва дан. эпохи. Л. разраб. типологию словарей. Выдел-ся одноязычная Л. (толковые и др. словари), двуяз. Л. (переводные сл-ри); учеб-ная Л. (сл-ри для изуч. яз.), научно-технич. Л. (терминологические словари) и др.

1м в отеч. науке к проблеме типологии словарей обрат. Щерба (1940). Его классич. раб. поставили важ. для Л. вопр. и определили персп. Л. теории и практи-ки. Дальн. развитие она получ. в тр-х многих советских и зарубежных лингвистов.

Так, выделив в вопр. о типах словарей ряд противоположений Л.В. Щерба хотел наметить некоторые основы будущей теории. Это не классиф-я, скорее основополаг. принципы отбора и группировки слов и представления в словаре их значений.

Но всегда находится к.-н. вид сл-ря, кот. явл. «переходным». Предлагая про-тивоположения, Щ. видел противореч. и трудности однознач. разд-ния сл-рей на типы. Мысли Щ. конц-ся вокр. 2 идей: с1й ст., важно диф-ть сл-ри в св. с их назн-ем, с др.ст.,практ.опыт показ.,что «компромиссы» созд. оч.хор. и полезн. сл-ри.

Признание компромиссных решений (например, введение имен собственных в общий словарь) создает возможность соединения признаков разных словарей. Так, возникают типы толково-энциклопедических, лингвострановедческих, лингво-культурологических словарей. Это направление представляется перспек-тивным. Соединение несоединимого возможно также на базе двуязычного слова-ря, в котором предлагается ввести комментирование в словар. статью для макси-мально точного представл-я культурно-коннотированной лексики.

Л. В. Щерба. «ОПЫТ ОБЩЕЙ ТЕОРИИ ЛЕКСИКОГРАФИИ»

1. Словарь академического типа - словарь-справочник

К словарю-справ-ку обращ-ся, читая тексты на не оч. знак. яз-х или тексты о незнак. предметах и спец-но труд. тексты на иностр. языках/древние тексты на род. языке, особенно с непривыч. содерж-м. К норматив./академич. сл-рю об-ращ-ся для самопроверки и для нахож. в дан. конт-те слова.

Прим. словаря 1го рода м. служить люб.изд.сл-ря Фр.акад.; в кач. сл-ря 2го рода м.указ. на неоконч. «Сл-рь РЯ», издававшийся в Ленинграде нашей Ак.наук под-ред.Шахматова и его преемников с1897по1937. В осн. - раз. практ. назнач. сл-рей.

К типу сл-рей-справ-ков надо отн. всевозм. техн. словари. Наобор., сл-ри ка-кой-н.одной опред. спец-сти, нпр., мед.с., военный с., м.б. сл-рями академич. типа, если туда не собр.слова разн.эпох или сл.местного употр., неизв-е всем спец-м.

Энц.сл. по сущ. сл-ри-справ-ки,т.к. не имеют уст-вки на лингв. ед-во словника.

Областные словари относятся к типу словарей-справочников. Таков «Опыт областного великорусского словаря», изданный Вторым отделением АН в 1852г.

2. Энциклопедический словарь - общий словарь.

Вопр. о собств. именах предст. трудность для этого полож., т.к. имена сущ-т в яз. но не на всех основаниях м. б. занесены в словарь. Др. трудность этого проти-воположения предст. термины. Оч. мн. спец. термины не входят в общелит. язык и относятся к спец. жаргонам. Они подробно объясняются в общей/разных технич. энцикл-ях. Но много есть и таких терминов, кот. входят и в ЛЯ. Но очень часто они будут иметь разные значения в общелитературном и в специальных языках.

3. Thesaurus - обычный (толковый или переводный) словарь

Когда говорят thesaurus, то чаще всего имеют в виду «Thesaurus linguae latinae», предприятие 5 нем. академий, начатое еще в 1900 и до сих пор доведен-ное с пропусками лишь до буквы М. Хаар-ная особ. этого типа словарей сост. в том, что в них приводятся все решительно слова, встретившиеся в дан. яз. хотя бы 1 раз, и что под кажд. словом приводятся все решительно цитаты из имеющих-ся на дан. яз. текстов.

Но есть мотивы, кот. в известных случаях делают тип thesaurus в чистом виде идеалом словаря вообще., т.к. знач. слов эмпирически выводятся из яз. мат-ла.

Под знаком всех этих идей, вер-но, составлялся «Словарь РЯ», издававшийся нашей Акад. наук под ред. Шахматова, нач. с 1897, и оставшийся неоконч. Он не д.б. быть настоящим thesaurus"ом, но max цитат было его основным принципом.

4. Обычный (толковый или переводный) словарь - идеологический словарь.

Для созд. наст. идеологич. словаря н. иметь полн. и оч. точный список слов-понятий дан. яз.,а чтобы сост. такой спис. слов-понятий, н. четко описать все знач-я слов в обыч. сл-рях. Др. труд-ть созд-я наст. идеолог. сл-ря лежит в классиф. слов-понятий, кот. обнаружила бы их живую взаимосв.

5. Толковый словарь - переводный словарь. Толк. сл-ри возн. в примене-нии к ЛЯ в целях его нормализации («Сл. Фр. акад.»), точнее обогащения, а гл. - лучшего освоения его богатств. Т. сл-ри предн. для носителей дан. языка. Пере-водный сл-рь возникает из потребности понимать тексты на чужом языке.

Перев. сл-рь оказ-тся полезным для нач-их изуч. ин.яз. Но особый тип пе-рев. сл-ря д. остаться для людей, не оч. хор. зн-х ин.яз., кот. переводяи на этот яз.

Для 2 яз-в н. 4 словаря - 2 толк. иностр. словаря с объяснениями на род. язы-ке пользующегося дан. сл-рем и в завис-ти от реал. потребностей - 2 перев. сло-варя с род. языка на иностр. спец. типа.

6. Неисторический словарь - исторический словарь.

Чистый тип академ. сл-ря предст-ся неисторическим словарем. Становится ли он историческим, если в него включ. факты яз. Пушкина, находящиеся в противо-реч. с совр. употр., а тем > факты, нам непоср-но не совсем даже понятные? Ист. в полном смысле б. бы такой словарь, кот. давал бы ист-ю всех слов на про-тяж-и опр. отрезка вр., нач. с опр. даты/эпохи, причем указ-сь бы не только воз-никн-е нов. слов и знач-й, но и их отмирание, а также их видоизмен-е. Так. слова-ря до сих пор еще нет, и самый тип его еще д.б. выработан.

В СРЯ различ-ся словари 2 типов: энциклоп-е и филол-е (лингвистические).

Государственное бюджетное образовательное учреждение

среднего профессионального образования

«Педагогический колледж» г. Бугуруслана
ТЕМАТИЧЕСКАЯ ТЕТРАДЬ

ПО ТЕМЕ:

ДЛЯ СТУДЕНТОВ ОЧНОЙ ФОРМЫ ОБУЧЕНИЯ

Составитель: Евгения Александровна Ивлиева, преподаватель Государственного бюджетного образовательного учреждения среднего профессионального образования «Педагогический колледж» г. Бугуруслана.

Тематическая тетрадь по теме: «Лексикография. Типы и виды словарей» разработана в соответствии с РАБОЧЕЙ ПРОГРАММОЙ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «РУССКИЙ ЯЗЫК»

Тетрадь адресована студентам очной формы обучения.

Тематическая тетрадь включает теоретический блок, задания по самостоятельному изучению темы, вопросы для самоконтроля.

Тема: Лексикография. Типы и виды словарей.
Основные понятия и термины по теме :

лексикография, словарь, теоретическая и практическая лексикография, энциклопедические и лингвистические (филологические) словари, одноязычные многоязычные (переводные) словари, словари толковые, синонимов, антонимов, омонимов, паронимов, этимологические, иностранных слов, диалектные, исторические, новых слов, жаргона и арго, фразеологические, орфоэпические, орфографические, морфемные, словообразовательные, грамматические, обратные, частотные, лексической сочетаемости, правильностей, трудностей, языка писателей.
План изучения темы:

1.Лексикография как раздел лингвистики.

2. Словарь. Словарная статья.

3. Принципы классификации. Типы словарей

4. Виды лингвистических словарей
Краткое изложение теоретических вопросов:

1. Лексикография как раздел лингвистики. Словари являются элементом национальной культуры, ведь в слове запечатлены многие стороны народной жизни.

Наука по составлению словарей, а также работа по собиранию и систематизации слов и фразеологических оборотов называется лексикографией , а ученые, занимающиеся составлением словарей называются лексикографы.

2. Словарь. Словарная статья.

Словарь – это 1) совокупность слов данного языка,

2) книга, в которой дается систематическое описание совокупности слов, а также единиц меньше слова и единиц больше слова.

Словари выполняют социальные функции :

– информативную (позволяют кратчайшим путем – через обозначения – приобщиться к накопленным знаниям);

–коммуникативную (предлагают читателям необходимые слова родного или чужого языка);

– нормативную (фиксируя значения и употребления слов, способствуя совершенствованию и унификации языка как средства общения).

Словарная статья – это отрезок текста, посвященный отдельной словарной единице (слову, морфеме, фразеологизму или понятию).

Величина словарной статьи и даваемого в ней определения слова во многом зависит от объема кратковременной памяти человека (7±2слова). Учитывается различный уровень языковой подготовки читателей, в связи с этим различаются словари для взрослых носителей языка, детей различного возраста, иностранцев и др.

В словарной статье различается основная и дополнительная информация. Определение и характер информации зависит от типа словаря.

В словарях могут использоваться разные виды шрифтов, таблицы, графические иллюстрации.

Пометы в словарных статьях уточняют: стилистический уровень слов (прост., разг., поэтич., книжн. ), их экспрессивную окраску (шутл., вульг .), степень употребительности (редк., обычн .),

функционально-профессиональную сферу употребления (спец.,мед., воен .), семантическую характеристику (перен .), отношение к активному / пассивному словарю (уст., неолог .) и др.

Языковые иллюстрации (примеры) подтверждают наличие слова или его значения в языке, разъясняют значение слова в контексте, демонстрируют переход слова из языка в речь, показывают приобретение словом дополнительных оттенков в значении, сообщают сведения внеязыкового характера об обозначаемом предмете, повышают познавательную ценность словаря.
3. Принципы классификации. Типы словарей.

Словари делятся на энциклопедические и лингвистические .

Энциклопедические словари описывают мир, объясняют понятия, дают биографические справки о знаменитых людях, сведения о странах и городах, о выдающихся событиях (войнах, революциях, открытиях).

Словари лингвистические содержат информацию о словах.

4. Виды лингвистических словарей .

Поскольку слово может быть охарактеризовано с разных сторон, существуют разные типы лингвистических словарей: одноязычные словари и многоязычные словари, без которых не возможно изучение любого языка.

Одноязычные словари в свою очередь делятся на толковые (многоаспектные, или комплексные) и специальные (одноаспектные) словари.

Толковые словари включают по возможности все сведения о слове: не только толкование его значений, грамматические характеристики, правила произношения и написания, но и описывают его смысловые связи с другими словами, особенности его употребления в разных стилях, его словообразовательные возможности.

Специальные (одноаспектные) словари акцентируют внимание на одной стороне слова – его значении, форме (написании или произношении), его происхождении и истории, его возможностях сочетаться с другими словами, его связях со словами, близкими по смыслу.

Сведения о правильном написании слов можно получить в орфографическом словаре ;

о том, как слово надо произносить, - в словаре орфоэпическом (т.е. словаре правильного литературного произношения).

Словари этимологические и исторические описывают происхождение слова, его путь в языке, все изменения, которые произошли с ним на этом пути.

Словари грамматические содержат информацию о морфологических и синтаксических свойствах слова; в обратных словарях слова расположены по алфавиту их конечных букв (это бывает необходимо для некоторых лингвистических исследований).

Есть словари иностранных слов , терминологические, диалектные, словари языка писателей . Словари речевых неправильностей и трудностей.

Словарь может описывать не всю лексику языка, а какие либо группы слов: таковы словари синонимов, антонимов , омонимов или паронимов , фразеологические словари (устойчивые сочетания слов.

Различные типы словарей разрабатываются в зависимости от того, кому они адресуются. Так, например, есть словари академические , которые содержат наиболее полную информацию о слове, и учебные , которые преследуют цель научить человека, овладевающего языком, правильно использовать слово. Есть словари, адресованные всем, рассчитанные на любого читателя (таков, например, однотомный «Толковый словарь русского языка» Ожегова и Шведовой), и словари-справочники предназначенные людям определённых профессий (например, «Словарь ударений для работников радио и телевидения»). Особый тип составляют словари для различных технических, прикладных целей: например, для машинного перевода и т. д.

Составление словарей - труд кропотливый и долгий. Современная лексикография представляет собой целую индустрию, которая, удовлетворяя потребность в самых

разнообразных видах информации о слове, активно использует возможности современной компьютерной техники.

Один из основных показателей образованности человека - умение и потребность пользоваться словарями. Отсутствие привычки обращаться к словарям неизбежно сказывается на качестве речи.
Вопросы для самоконтроля.

1.Что такое лексикография?

2. Какие существуют типы словарей?

3. Что такое словник, вокабула?

4. Какова структура словарной статьи в словарях разного типа?

5. Приведите примеры нелингвистических словарей, т.е. того, как в словарной форме представляются неязыковые знания.

6. Почему в настоящее время словарь как форма представления знаний настолько востребован? Какими признаками словаря это обусловлено?

7. Назовите задачи практической лексикографии.

8. Каков круг проблем теоретической лексикографии?

9. В чем заключается «посредническая» роль лексикографии в лингвистике?

10. Назовите филологов – основоположников идей отечественной лексикографии как самостоятельной дисциплины.

11. Какой принцип подачи слов использован В. И. Далем при составлении "Толкового словаря живого великорусского языка"?

12. Каково значение Словаря Даля?

13.Какие словари стали достоянием советской лексикографической науки?

Задания для самостоятельного выполнения:

1. Базовое:

1.Составить монологический рассказ о типах и видах словарей.

2. Проанализируйте несколько словарных статей из Словаря Даля, отметив способы толкования значений слов и построения словарной статьи, а также вид иллюстративного материала.

3. Пользуясь "Орфоэпическим словарем русского языка" под редакцией Р. И. Аванесова, определите нормативность - ненормативность 1) грамматических форм и 2) постановки ударения.


1) Абрикос (мн. ч., род. п.), ананасов (мн. ч., род. п.), архитектора (мн. ч.), веера (мн. ч.), излазию, месяца (мн. ч.), мешечник, обувный, сахару (ед. ч., род. п.), сверхприбылей (мн. ч.);

2) Алиби, алфавит, арест, взбешенный, взбодриться, взглянёт, кровоточит, кроки, кружево, кружева, крупеник, соскоблит, соскоблит, плато, полчаса, цемент.
4. Используя "Словарь синонимов русского языка" 3. Е. Александровой, запишите синонимические ряды, доминантой которых были бы слова бедный, верный, длинный, жестокий, нерушимый, старый.
5. По "Словарю иностранных слов" под редакцией И. В. Лехина и др. установите значения следующих заимствований.
Агломерация, анималист, буриме, вельбот, галоп, гидромонитор, дивертисмент, кинкан, консенсус, конфронтация, люмбаго, митра, обструкция, ферула.

2. Задание по выбору учащегося:
А) «Можно ли В. И. Даля назвать героем своего времени?» (этюд)

Б) История появления первых словарей (доклад)

В) Презентация лингвистического словаря (по выбору учащегося)
Форма контроля самостоятельной работы:

защита доклада, оценка эссе, оценка презентации словаря.

Лексикография – это область лексикологии, изучающая принципы составления словарей. Наука, изучающая семантическую структуру слова, особенности слов, их толкование.

Практическая лексикография выполняет общественно важные функции, обеспечивая обучение языку, описание и нормализацию языка, межъязыковое общение, научное изучение языка. Лексикография стремится найти наиболее оптимальные и допустимые для восприятия способы словарного представления всей совокупности знаний о языке.

Теоретическая лексикография охватывает комплекс проблем, связанных с разработкой макроструктуры (отбор лексики, объём и характер словника, принципы расположения материала) и микроструктуры словаря (структура словарной статьи, типы словарных определений, соотношение разных видов информации о слове, типы языковых иллюстраций и т. п.), с созданием типологии словарей, с историей лексикографии.

Все словари делятся на два основных типа: энциклопедические и лингвистические, или языковые.

В энциклопедических словарях содержится информация о предметах, понятиях, явлениях, в лингвистических - информация о словах, называющих предметы, понятия, явления и пр. Энциклопедические словари делятся на универсальные (например, «Краткая российская энциклопедия», «Детская энциклопедия», «Большой энциклопедический словарь школьника») и отраслевые (например, энциклопедия «Русский язык», «Энциклопедический словарь юного филолога», энциклопедический словарь «Языкознание»).

Лингвистические (языковые) словари можно подразделить на:1) многоязычные; 2) двуязычные; 3) одноязычные.

Многоязычные и двуязычные словари - это словари переводные. В них значения слов одного языка объясняются через сопоставление со словами другого языка. Часто встречаются следующие двуязычные словари: 1) англо­русский и русско-английский; 2) немецко-русский и рус­ско-немецкий; 3) французско-русский и русско-французский.

В одноязычных словарях слова объясняются посредством слов того же языка. Одноязычные словари бывают комплексными и аспектными. Комплексными являются толковые словари. В таких словарях приводятся сведения, необходимые для понимания слова, его употребления в речи и т. д. Аспектные словари отражают тот или иной аспект языка. К ним относятся: словари иностранных слов, синонимов, антонимов, омонимов, паронимов, фразеологический, орфоэпический, орфографический, словообразова­ельный, морфемный, этимологический, обратный, сокращений и другие типы словарей. В каждом словаре есть предисловие, в котором объясняется, как пользоваться словарём.

35. Морфемный состав слова.

Основной единицей морфемного уровня является морфема – наименьшая значащая часть слова.

Морфемы подразделяются на два основных типа - корневые (корни ), и аффиксальные (аффиксы ).

Корень - основная значимая часть слова. Корень является обязательной частью любого слова - не существует слов без корня (кроме редких вторичных образований с утраченным корнем типа русского "вы-ну-ть (префикс-суффикс-окончание)"). Корневые морфемы могут образовывать слово как в сопровождении аффиксов, так и самостоятельно.

Аффикс - вспомогательная часть слова, присоединяемая к корню и служащая для словообразования и выражения грамматических значений. Аффиксы не могут самостоятельно образовывать слово - только в сочетании с корнями. Аффиксы, в отличие от некоторых корней (как, например, какаду ), не бывают единичными, встречающимися только в каком-то одном слове.

Аффиксы подразделяются на типы в зависимости от их положения в слове. Наиболее распространены в языках мира два типа аффиксов - префиксы , располагающиеся перед корнем, и постфиксы , располагающиеся после корня. Традиционное название префиксов русского языка - приставки . Префикс уточняет смысл корня, передаёт лексическое значение, иногда выражает и грамматическое значение (напр., вид у глаголов).

В зависимости от выражаемого значения постфиксы подразделяются на суффиксы (имеющие деривационное, то есть словообразовательное значение) и флексии (имеющие реляционное, то есть указывающее на связь с другими членами предложения, значение). Суффикс передаёт и лексическое, и (чаще) грамматическое значение; может перевести слово из одной части речи в другую (транспонирующая функция). Флексии - словоизменяющие аффиксы. Традиционное название флексий русского языка - окончания , так как они в основном располагаются в самом конце слов.

Есть языки (тюркские, угро-финские), в которых отсутствуют префиксы, а все грамматические отношения выражаются постфиксами. В некоторых других языках - например, суахили семья банту, (Центральная Африка) - используются префиксы и почти не употребляются постфиксы. В индоевропейских языках, к которым принадлежит русский язык, используются и префиксы, и постфиксы, но с явным перевесом в сторону последних.

Помимо префиксов и постфиксов, встречаются аффиксы и иных типов:

интерфиксы - служебные морфемы, не имеющие собственного значения, но служащие для связи корней в сложных словах (например, лоб- о -тряс );

конфиксы - комбинации префикса с постфиксом, которые всегда действуют совместно, окружая корень (как, например, в немецком слове ge -lob- t - «хваленый»);

инфиксы - аффиксы, вставляемые в середину корня; служат для выражения нового грамматического значения; встречаются во многих австронезийских языках (например, в тагальском: s um ulat "писать", ср. sulat "письмо");

трансфиксы - аффиксы, которые, разрывая корень, состоящий из одних согласных, сами разрываются и служат «прослойкой» гласных среди согласных, определяя грамматическое значение слова (встречаются в семитских языках, в частности, в арабском).

Лексикография – наука изучает теорию и практику составления словарей. Составляемые лексикографами словари чрезвычайно разнообразны по своему назна­чению, объему, по характеру и способам подачи включаемого ма­териала.

Прежде всего нужно различать словари лингвистиче­ские и нелингвистические . Первые собирают и опи­сывают под тем или иным углом зрения лексические единицы языка (слова и фразеологизмы) объясняют значение слов, дают различную информацию, перевод. В нелингвистических словарях лексические единицы (в частно­сти, термины, однословные и составные, и собственные имена) сообщают лишь сведения о соотв-х реалиях). Кроме того, всякий словарь с точки зрения охватываемого им материала может быть либо общим (например, БСЭ), либо специ­альным (та или иная отраслевая энциклопедия - медицинская, фи­лософская и т. д.).

Важными понятиями лингвистической лексикографии являются словарная статья, заголовочное слово и словник. Словарная статья - это абзац или несколько абзацев словаря, дающих ин­формацию, относящуюся к одной лексической единице (иногда к не­скольким взаимосвязанным единицам). Статья начинается заголовоч­ным словом (иногда сочетанием), обычно выделенным особым шриф­том. Совокупность всех слов, рассматриваемых в словаре, называется словником этого словаря.

Функции словарей: информативная, коммуникативная (обучению языку), нормативная дает описание)

лингвистические словари. Бывают одноязычные и двуязычные. Одноязычные общие:

1Толковый словарь дает толкование значений слов (и устойчивых сочетаний) какого-либо языка средствами этого ^ е языка. Толкование дается с помощью логического определения кон­цептуального значения {накалиться "нагреться до очень высокой тем­пературы", рекордсмен "спортсмен, установивший рекорд"), посред­ством подбора синонимов (назойливый "надоедливый, навязчивый") или в форме указания на грамматическое отношение к другому слову (прикрывание "действие по значению глаголов прикрывать и прикры­ваться"). В некоторых толковых словарях значения слов раскрыва­ются иногда с помощью рисунков. Эмоциональные, экспрессивные и стилистические коннотации указываются посредством специальных помет (неодобр., презр., шутл., ирон., книжн., разг. и т. п.). Отдель­ные значения иллюстрируются примерами - типичными сочетания­ми, в которых участвует данное слово (утюг накалился, атмосфера накалилась - где глагол выступает уже в переносном значении "стала напряженной"), или же литературными цитатами. Обычно толковые словари дают также грамматическую характеристику, указывая с помощью специальных помет на часть речи, грамматический род существительного, вид глагола и т. д. и приводя в нужных случаях кроме словарной и некоторые другие формы данного слова. В той или иной мере указывается и произношение слова (например, в русских толковых словарях ударение).



2.К общим словарям мы отнесем и те, которые рассматривают (в принципе) все пласты лексики, но под каким-либо специфическим углом зрения. Таковы, например, частотные словари. Их задача - пока­зать степень употребительности слов в речи (что практически значит - частоту их использования в некотором массиве текстов).

3.Далее отметим грамматические словари, дающие под­робную грамматическую характеристику слова; словообразова­тельные (деривационные), указывающие членение слов на со­ставляющие их элементы; словари сочетаемости , приводящие типичные контексты слова. Обратный словарь (материал расположен с учетом обратного чтения)

4 Этимологические словари содержат слова с объясняем их происхождении В этих словарях обыч­но приводятся соответствия данного слова в родственных языках, излагаются гипотезы ученых, касающиеся его этимологии.

5. исторические сло­вари . История слов их появление развитие значение изменение структуры

6. Словарь языка писателя лексика произведение того или иного писателя

7. полные диалектные сло­вари, т. е. такие, которые в принципе охватывают всю лексику, бы­тующую в диалектной речи на территории одного говора (или группы говоров), как специфическую для данного диалекта, так и совпадаю­щую с лексикой общенародного языка.

8 орфографические слова в их нормативном написании преследующие чисто практические цели

9 орфоэпические словари , слова в их нормативном лит-ном произношении преследующие чисто практические цели.



Среди специальных лингвистических словарей ин­тересны различные

10фразеологические словари (они бы­вают переводными и одноязычными), словари «крылатых слов» и словари народных пословиц и поговорок.

11словари синонимов - одноязычные и переводные,

12 словари антонимов пары слов представляющих собой однокорневые или разнокорневые антонимы

13 омони­мов , словари так называемых «ложных друзей переводчика», т. е. слов, близких в каких-либо двух языках по звучанию и написанию, но расходящихся по значению (так, в болг. гора значит "лес", а вовсе не Тора", в англ. magazine "журнал", а не "магазин").

14 дифференциальные диалектные сло­вари , т. е. те, которые содержат только диалектную лексику, не совпа­дающую (материально или по значениям) с общенародной. Такой диа­лектный словарь может быть либо словарем одного говора, либо сло­варем многих или даже (в принципе) всех территориальных диалектов какого-либо языка. К дифференциальным диалектным принадлежат также словари сленга и арго.

15 словари иностранных слов слова иноязычного происхождения и их объяснение,

Словарь лингвистических терминов, словарь сокращений, различные словари имен собственных Топонимический словарь (личных, географических и т. д.), словари рифм, словарь трудностей (написания произношения)

2.Толковым словарям противостоят переводные , чаще всего двуязычные (скажем, русско-английский и англо-русский), а иногда многоязычные. В них вместо толкования значений на том же языке даются переводы этих значений на другой язык (накалиться - become heated, назойливый - importunate, troublesom).

Лексикография (греч. lexkos – «словесный» и grapho – «пишу») – раздел языкознания, который занимается теорией и практикой составления словарей. Объём, характер и аспект изложения информации определяют тип словаря.

Выделяют следующие типы словарей:

    Энциклопедический словарь (энциклопедия) – научное справочное издание в форме словаря, где в алфавитном порядке излагаются основные сведения по всем отраслям знаний. В энциклопедические словари помещены имена выдающихся людей, названия стран, городов, рек, терминология науки, искусства и т.д. . В них объясняются реалии (предметы, явления), сообщающие сведения о различных событиях: Большая советская энциклопедия, Литературная энциклопедия, Детская энциклопедия, политический словарь, философский словарь и т.д. .

    Лингвистический словарь – научное справочное издание, где в алфавитном порядке помещены слова (все части речи), устойчивые сочетания слов с их толкованием, ударением, грамматическими, стилевыми, стилестическими и другими специальными пометами . Лингвистические словари в свою очередь подразделяются на два типа:

    Двуязычные (реже многоязычные), т. е. переводные, которыми мы пользуемся при изучении иностранного языка, в работе с иноязычным текстом (русско-английский словарь, польско-русский словарь и т. п.).

    Одноязычные .

В зависимости от объёма информации, сообщаемой в словаре, выпускаются однотомные и многотомные словари. . По типу информации, которая содержится в лингвистических словарях, Е. И. Диброва предлагает делить их на:

    Толковые словари, которые излагают общие познавательные (гносеологические) и лингвистические сведения о слове в основном в форме обыденных понятий и редко – кратких научных понятий. Аспектные словари, которые помещают:

    специализированные сведения о слове. К ним относятся:

Словари синонимов ("Опыт российского сословника" Д. И. Фонвизина (1783), "Опыт словаря русских синонимов" П. Ф. Калайдовича (1818), "Краткий словарь синонимов русского языка" P. Н. Клюевой, "Словарь синонимов русского языка" З. Е. Александровой (1968), двухтомный "Словарь синонимов русского языка" под главной редакцией А. П. Евгеньевой (1970-1971). "Словарь синонимов. Справочное пособие" под той же редакцией.);

Словари антонимов ("Словарь антонимов русского языка" Л. А. Введенской, "Словарь антонимов русского языка" Н. П. Колесникова под редакцией Н. М. Шанского, "Словарь антонимов русского языка"" и "" Школьный словарь антонимов русского языка" М. Р. Львова под редакцией Л. А. Новикова);

Словари омонимов ("Словарь омонимов русского языка" О. С. Ахмановой "Словарь омонимов русского языка" Н. П. Колесникова под редакцией Н. М. Шанского);

Словари паронимов (словарь-справочник Ю. А. Бельчикова и М. С. Панюшевой "Трудные случаи употребления однокоренных слов русского языка. "Словарь паронимов русского языка" Н. П. Колесникова (1971), словари паронимов имеются в книгах О. В. Вишняковой: "Паронимы в русском языке" (1974) и "Паронимы современного русского языка" (1981 и 1987). "Словарь паронимов русского языка" О.В. Вишняковой.);

Словари новых слов и др. (в 1971 г. вышел под редакцией Н. З. Котеловой и Ю. С. Сорокина словарь-справочник "Новые слова и значения", содержащий около 3500 новых слов, выражений и значений слов, не вошедших в ранее изданные словари. Новое издание словаря, содержащее около 5500 новых слов, значений и сочетаний слов, вышло под редакцией Н. 3. Котеловой в 1984 г. Эти словари отражают материал прессы и литературы 60-х и 70-х годов).

    специализированные сведения о грамматических свойствах слова. К ним относятся:

Словари сочетаемости (лексической) ("Учебный словарь сочетаемости слов русского языка" под редакцией П. Н. Денисова и В. В. Морковкина (1978), содержащий около 2500 словарных статей с заголовочным словом - существительным, прилагательным, глаголом (2-е издание, исправленное, - в 1983 г.);

Грамматические словари ("Грамматический словарь русского языка. Словоизменение" А. А. Зализняка всесторонне отражает современное русское словоизменение (склонение и спряжение), "Словарь несклоняемых слов" Н. П. Колесникова, содержащий около 1800 несклоняемых имен существительных и других неизменяемых слов, словарь-справочник "Управление в русском языке" Д. Э. Розенталя, включающий в себя свыше 2100 словарных статей (2-е издание - в 1986 г.),"Грамматико-орфографический словарь" А. В. Текучева и Б. Т. Панова (1976). 2-е издание (переработанное и дополненное) под названием "Школьный грамматико-орфографический словарь" (1985 г.));

Словари правильностей (трудностей) ("Опыт словаря неправильностей в русской разговорной речи" В. Долопчева 1886 г. (2-е издание - в 1909 г.), работа В. И. Чернышева "Правильность и чистота русской речи. Опыт русской стилистической грамматики" в двух выпусках (1914-1915), вышедшая сокращенным изданием в 1915 г., вошедшая в "Избранные труды" В. И. Чернышева (т. 1, 1970), словарь-справочник под редакцией С. И. Ожегова (составители - Л. П. Крысин и Л. И. Скворцов), содержащий около 400 словарных статей по вопросам современного словоупотребления (2-е издание, исправленное и дополненное,- в 1965 г.), словарь-справочник "Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка" под редакцией К. С. Горбачевича (1973),"Краткий словарь трудностей русского языка. Для работников печати", содержащих около 400 слов (1968), словарь-справочник журналиста "Трудности русского языка" под редакцией Л. И. Рахмановой (1974 и 1981), книга "Грамматическая правильность русской речи", представляющая собой "опыт частотно-стилистического словаря вариантов", Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской под редакцией С. Г. Бархударова, И. Ф. Протченко, Л. И. Скворцова (1976), "Словарь трудностей русского языка" Д. Э. Розенталя и М. А. Теленковой, содержащий около 30 тыс.слов, связанных с вопросами нормативного и вариативного написания, произношения, словоупотребления, формообразования, грамматической сочетаемости, стилистической характеристики);

Словообразовательные З. А. Потихи "Школьный словообразовательный словарь" (2-е издание под редакцией С. Г. Бархударова), содержащий около 25 тыс. слов с их словообразовательной структурой, справочник служебных морфем "Как сделаны слова в русском языке" (1974), пособие для учащихся "Школьный словарь строения слов русского языка" (1987), А. Н. Тихонов "Школьный словообразовательный словарь русского языка" и самый полный "Словообразовательный словарь русского языка" в двух томах (около 145 тыс. слов)(1985));

Морфемные (А. И. Кузнецова и Т. Ф. Ефремова "Словарь морфем русского языка" (1986));

Фразеологические и др.словари (сборник С. В. Максимова "Крылатые слова" (переиздан в 1899 и 1955 гг.), сборник С. В. Максимова "Крылатые слова (Попытка объяснения ходячих слов и выражении)", сборник М. И. Михельсона "Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний" (т. 1-2, 1902-1903), сборник "Крылатые слова. Литературные цитаты. Образные выражения" Н. С. Ашукина и М. Г. Ашукиной (4-е издание - в 1988 г.), "Фразеологический словарь русского языка" . под редакцией А. И. Молоткова (4-е издание-в 1986 г.), "Школьный фразеологический словарь русского языка" и "Словарь русских пословиц и поговорок" В. П. Жукова,сборник "Пословицы русского народа" В. И. Даля (переиздан в 1957 и 1984 гг.), "Словарь-справочник по русской фразеологии" Р. И. Яранцева, содержащий около 800 фразеологизмов (2-е издание - в 1985 г.).

    специализированные сведения об истории слова. К ним относятся:

Исторические словари ("Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам" И. И. Срезневского (1890-1912), "Словарь русского языка XI-XVII вв, "Словарь русского языка XVIII в." под редакцией Ю. С. Сорокина);

Этимологические и др. словари ("Этимологический словарь русского языка" А. Г. Преображенского "Краткий этимологический словарь русского языка" Н. М. Шанского, В. В. Иванова и Т. В. Шанской под редакцией С. Г. Бархударова (1961), "Этимологический словарь русского языка" Г П. Цыганенке (2-е издание - в 1989 г.), "Этимологический словарь русского языка" М. Р. Фасмера - самый обширный из словарей данного типа (2-е издание - в 1986-1987 гг.).

    специализированные сведения о правилах написания и произношения слова. К ним относятся:

Орфографические ("Справочный указатель", приложенный к "Русскому правописанию" Я. К. Грота(1885), "Орфографический словарь" Д. Н. Ущакова (с 1948 г. выходит и под редакцией С. Е. Крючкова), академический "Орфографический словарь русского языка" под редакцией С. Г. Бархударова, И. Ф. Протченко и Л. И. Скворцова, содержащий 106 тыс. слов. Издавались также специальные орфографические словари: "Употребление буквы ё" К. И. Былинского. С. Е. Крючкова и М. В. Светлаева (1945), "Слитно или раздельно?" Б. 3. Букчиной, Л. П. Калакуцкой и Л. К. Чельцовой (1972 г.; 7-е издание вышло в 1988 г., авторы - Б. З. Букчина и Л. П. Калакуцкая));

Орфоэпические словари ("В помощь диктору" под редакцией К. И. Былинского (1951), на ее основе создан "Словарь ударений для работников радио и телевидения" (1960 г.; составители - Ф. Л. Агеенко и М. В. Зарва, 6-е издание, содержащее около 75 тыс. слов, вышло в 1985 г. под редакцией Д. Э. Розенталя), словарь-справочник "Русское литературное произношение и ударение" под редакцией Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова, "Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические формы", авторы С. Н. Борунова, В. Л. Воронцова, Н. А. Еськова, под редакцией Р. И. Аванесова (5-е издание - в 1989 г.)).

    специализированные сведения о частотности употребления слова, об употреблении слова писателями, о распространении слова на определённой территории. К ним относятся:

Частотные словари ("Частотный словарь современного русского литературного языка" Э. А. Штейнфельдт (1963), частотный словарь Г. Г. Йоссельсона (1953), "Частотный словарь русского языка" под редакцией Л. Н. Засориной (1977));

Словари языка писателей ("Словарь языка Пушкина" в четырех томах, содержащий свыше 21 тыс. слов (1956-1961 гг., дополнение к нему "Новые материалы к Словарю А. С. Пушкина" - 1982 г.). Словарями одного произведения являются "Словарь-справочник "Слово о полку Игореве", составленный В. Л. Виноградовой (выпуск 1, 1965 г., выпуск б-в 1984 г.); "Словарь автобиографической трилогии М. Горького" (составители - А В. Федоров и О И Фонякова, 1974, 1986 гг.).

Словари эпитетов ("Словарь эпитетов русского литературного языка" К. С Горбачевича и Е. П. Хабло (1979). "Краткий словарь эпитетов русского языка" Н. В. Ведерникова (1975);

Диалектные словари ("Опыт областного великорусского словаря"(1852) и "Дополнение к Опыту областного великорусского словаря"(1858), в конце XIX-начале XX в. был опубликован ряд словарей отдельных наречий и говоров, "Донской словарь" А. В. Миртова (1929), "Краткий ярославский областной словарь..." Г. Г. Мельниченко (1961), "Псковский областной словарь с историческими данными" (1967) и др.).

Также выделяют следующие типы словарей:

Обратные словари ("Обратный словарь современного русского языка" под редакцией Г. Бильфельдта, "Обратный словарь русского языка" под редакцией М. В. Лазовой,);

Ономастические словари ("Словарь русских личных имен" Н. А. Петровского, "Краткий топонимический словарь" В. А. Никонова. Своеобразным сочетанием топонимического и словообразовательного словарей являются издания: "Словарь названий жителей РСФСР", содержащий около 6 тыс. названий, под редакцией А. М. Бабкина (1964), "Словарь названий жителей СССР", содержащий около 10 тыс. названий, под редакцией А М Бабкина и Е. А. Левашова); -

Словари иностранных слов ("Лексикон вокабулам новым по алфавиту", составленный в начале XVIII в. В настоящее время наиболее полным является "Словарь иностранных слов" под редакцией И. В. Лехина, Ф Н. Петрова и др.,"Словарь иноязычных выражений и слов..." А. М. Бабкина и В. В. Шендецова, "Школьный словарь иностранных слов" под редакцией В. В. Иванова (составители - В. В. Одинцов, Г. П. Смолицкая, Е. И. Голанова, И. А. Василевская);

Словари сокращений и словари лингвистических терминов("Словарь сокращений русского языка» под редакцией Д. И. Алексеева,"Грамматический словарь" Н. Н. Дурново (1924) и "Лингвистический словарь" Л. И. Жиркова (1945), "Словарь лингвистических терминов" О. С. Ахмановой, "Словарь-справочник лингвистических терминов" Д. Э. Розенталя и М. А. Теленковой) .